Онлайн книга «Кедр и гвоздика»
|
– Где он? Взгляд Майкла блуждал по кабинету, но вскоре остановился на силуэте Микаэлы. И ей не требовалось ощупывать чувства Майкла через связь, ведь и без того было понятно, что он находился на пределе. На грани между человеком и волком. И она была чертовски тонка. Все внутри его клокотало от бешенства. Будто в противоположность этому, адреналин, который еще мгновение назад заставлял Микаэлу бороться, остыл в ее жилах и оставил после себя опустошающий холод, заполнивший все пространство внутри. – Он… он был здесь. Микаэла косо посмотрела на то место, где совсем недавно стоял Адам. О его присутствии говорило несколько вещей: тонкая полоска болотно-сиреневой пыли, запах черной смородины в воздухе и привкус крови во рту. Ошеломляющий и омерзительный коктейль, от которого тошнота подступила к горлу в тот же миг, как понимание свершившегося укрепилось в голове. Все внутри Микаэлы свело судорогой, и только теплые ладони нареченного не позволили свалиться в разинутую пасть очередного приступа паники. – Это не может больше продолжаться. – Майкл накинул на Микаэлу свой пиджак, однако его слова были адресованы Джо и Николасу. Они все, казалось, находились на границе между человеческим разумом и неминуемым обращением в волка. – Найдите Игритт. – Это необязательно. – Микаэла доковыляла до кресла и позволила своему заледеневшему телу повалиться в него. – Скорее всего, она сейчас там же, где и Адам. – Мысль разбивала сердце, но все указывало на нее. Присмотрись к окружению. Проклятый совет чародейки дошел до Микаэлы слишком поздно, о чем, собственно, Жаклин и предупреждала. Она все знала, а Микаэла не верила ее словам. – Она работает с тобой уже давно. – И тем не менее. Он наверняка обещал ей что-то такое, чего я дать не могла. – Хотелось разреветься и что-нибудь разбить. – Она единственная знала, где нас искать. Пока они с Майклом были в Португалии, Игритт отвечала за все процессы в отеле, в том числе и организацию конференций для отца Микаэлы. И вот тут-то круг замыкался, ведь Чарли Айрес совершенно спокойно, ничего не зная о побеге дочери из Лас-Вегаса, мог сообщить Игритт о местонахождении Микаэлы. Странно. Игритт знала обо всем, что творил Адам, видела последствия его деяний. Тем не менее нечто все равно сподвигло ее помогать ему. Все же… Микаэла надеялась, что ошибалась. Может, ее бывший муж угрожает Игритт? Да, скорее всего, так и есть. – Микаэла. – От размышлений ее оторвал возбужденный голос Николаса. Он разве что хвостом не вилял, когда подходил к Микаэле. В его руке был зажат пожелтевший листок. – Если мне не изменяют глаза, то это должно принадлежать колдунам. Хорошие события все же иногда случались. И это была первая находка, которая давала надежду. – Нужно показать его Жаклин. Глава 23 – Вы уверены? Микаэла сидела напротив Жаклин, но на этот раз с бо́льшим оптимизмом наблюдала, как чародейка вертела несколько подпаленный талисман. Как выяснилось, колдуны Адама были не так плохи в телепортации, но делали это иногда неуклюже, отчего он, чтобы не оказаться расщепленным магией, носил с собой защитную печать. И вот по ней-то можно было с легкостью прочитать почерк чародея. Это звучало легко из уст ведьмы Лас-Вегаса, но Микаэла не представляла, как это работало. – Они точно не из здешних мест. – Жаклин покрутила талисман и повернулась к Микаэле. – Мы постараемся найти владельца этой бумажки и известим вас. |