Книга Навязанная жена короля драконов, страница 10 – Дана Кор, София Райс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навязанная жена короля драконов»

📃 Cтраница 10

Кайрос слегка приподнимает бровь, то ли его моя дерзость удивляет, то ли переход на непочтительный тон.

— Ее? Королева, ты видимо в процессе похищения получила серьезную эмоциональную травму, вызову тебе лекаря, — равнодушно отвечает он, глядя на меня как на капризного ребёнка.

— Конечно, получила! — резко бросаю я. — Кто вообще может оставаться в себе после того, как муж бросил на растерзание разбойникам и даже не моргнул? Или вам, Ваше Величество, награду дать за самообладание?

Его губы сжимаются в тонкую линию. Злится, похоже. Что ж… Я тоже злюсь. Капец как злюсь.

— Я не обязан перед тобой оправдываться.

— Конечно, нет, — иронично соглашаюсь я, отворачиваясь. — Зачем оправдываться, если можно просто забыть, что у вас есть супруга?

— Госпожа! Вы живы? Вас не ранили? Ой-ой-ёй, как же так? — В этот момент в шатер вваливается моя служанка, причитая во весь голос, будто не замечает никого, и изображая сцену такой трагедии, что любой театр позавидовал бы её актёрскому мастерству.

Судя по тому, что Кайрос молчит, изучая нас со служанкой тяжёлым взглядом, он тоже пришел к такому выводу.

В его глазах мелькает тень сомнения, и мне кажется, что он хочет сказать что-то ещё, но сдерживается. Наконец, король вздыхает и произносит спокойнее, прерывая спектакль:

— Приведи королеву в порядок. Мы заночуем здесь.

— Да, Ваше Величество! — Служанка кланяется, почти утыкаясь носом в землю.

— Подождите, что значит «мы заночуем здесь»? — нервно спрашиваю я, чувствуя, как ужас подкатывает к горлу.

Серьёзно, ночь в лагере разбойников? Он что, страшилки не смотрел? Ах, да, это же король средневекового мира, какие там фильмы ужасов…

Скверненько, однако.

— То и значит. Провизия испорчена, карета сломана, среди моих людей есть раненые, — перечисляет Кайрос с холодным спокойствием. — Мы отправили гонца за лекарем, но до его возвращения придётся ждать здесь.

— Великолепно, — бурчу я себе под нос, понимая, что спорить бесполезно.

Он поворачивается, чтобы выйти, и только сейчас я замечаю, что его левая рука прижата к боку. На ткани проступает темное пятно.

— Вы… вы ранены! — вырывается у меня, прежде чем я успеваю себя остановить.

— Не слышу восторга в твоем голосе, — коротко бросает он через плечо.

— Я не настолько хладнокровная стерва, чтобы радоваться чужим ранам. И лекарь нужен Вам…

— Хватит! — обрывает он резко. — Свое мнимое сочувствие оставь для служанки. — И быстро выходит наружу, оставляя меня в замешательстве.

— Ох, госпожа! — тут же бросается ко мне служанка, теперь уже искренне выказывая беспокойство. Или мне так кажется? — Вы целы? Я едва не умерла от страха! Как можно спорить с Королём? Вы знаете, что он лично возглавил нападение на лагерь, чтобы спасти вас? И даже потерял несколько лучших бойцов!

Я хмурюсь, не понимая, кому верить. Что-то не сходится. Но решаю пока не уточнять. В глазах служанки я и так странная. Интересно, а её как зовут? Надо бы при случае уточнить…

* * *

Остаток дня проходит в суматохе и напряжении: раненых укладывают в шатры, солдаты суетятся, разбирая вещи и оценивая потери. Служанка беспокойно кудахчет вокруг меня, постоянно поправляя платье, которое достала из сундука и нацепила на меня.

Наконец, поужинав скромной похлёбкой, приготовленной у костра, я ложусь спать. Но сон не идёт. Вокруг слишком тихо, а мысли громко стучат в голове, не давая покоя. Что если на нас снова нападут? А если из леса выйдут дикие звери? А Кайрос? Кто-нибудь обработал его рану?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь