Книга Навязанная жена короля драконов, страница 8 – Дана Кор, София Райс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навязанная жена короля драконов»

📃 Cтраница 8

— Замолчи, пока я тебе язык не отрубил!

Хочу еще что-то ляпнуть, но вдруг замечаю короля. Он в центре схватки, его меч мелькает в воздухе, отражая удары.

Движения Кайроса точны и смертоносны. Он словно танцует среди врагов, и каждый шаг, каждый взмах оружия завораживает. Мышцы играют под тканью его одежды, спина напряжена, а в глазах вспыхивает опасный, почти животный огонь. Я невольно теряю дар речи, очарованная этим зрелищем. В бою он выглядит словно бог войны, великолепный, свирепый и совершенно неотразимый.

Но тут же внутри вспыхивает возмущение: и почему он там, сражается со всеми подряд, а не здесь, рядом, защищает меня лично? Что за муж такой! Красуется там, машет своим мечом на радость публике, пока меня тут, значит, похищают? Никакого уважения!

— Ваше величество! — кричу я, вкладывая в голос всю панику и надежду.

Давай же! Помоги мне! Ты же Король. Пусть мы и враги, но не может же ты потерять свою Королеву вот так…

Его голова поворачивается в мою сторону. Наши глаза встречаются, и я замираю, ожидая, что сейчас он бросится ко мне, отмахнется от мужиков, и вырвет меня из лап этого одноглазого громилы.

Но… ничего.

Его взгляд скользит по мне, холодный, равнодушный, как будто я — пустое место. Он отворачивается, парируя очередной удар, и продолжает бой, будто меня и нет.

— Вот же сволочь, — бормочу себе под нос, закипая от злости.

Неужели Кайрес реально решил меня, свою супругу, вот так бросить? Убить, отдав на растерзание этим… кем бы они ни были?

— Ну уж нет, — шепчу я, сжимая кулаки.

Я выживу. И устрою тебе такую чунга-юнгу, что ты пожалеешь, что вообще родился!

Разбойник, не теряя времени, внезапно подхватывает меня, как мешок с картошкой, и закидывает на круп лошади. Я даже не успеваю толком возмутиться, как уже лечу через его плечо, а воздух вышибает из легких от резкого толчка.

— Урод! Ты… Эй! Я буду жаловаться! Отпусти! — ору я, барахтаясь, но он, не обращая внимания на мои вопли, ловко запрыгивает в седло позади меня. Лошадь срывается с места, и меня начинает трясти так, что зубы клацают.

Подташнивает, голова кружится, а пейзаж вокруг сливается в мутное пятно. В какой-то момент кажется, что я сейчас рухну на землю и разобьюсь вдребезги. Но нет — мы резко тормозим, и я едва не соскальзываю с седла.

Мужик грубо стаскивает меня с лошади и толкает вперед. Я спотыкаюсь, но успеваю оглядеться. Мы в каком-то лагере — шатры из потрепанной ткани, костры, дым, вонь горелого мяса и пота. Вокруг снуют люди с кинжалами и мечами на поясах. Разбойничий лагерь, точно.

Я делаю глубокий вдох и решаю, что пора брать ситуацию в свои руки. Если король меня бросил, а этот одноглазый псих явно не собирается быть моим рыцарем в сияющих доспехах, то я сама за себя постою.

— Слушай, дружище, — начинаю я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, — может, договоримся?

— Заткнись, — обрывает он, даже не глядя на меня.

— Да ладно тебе, ты вон какой умный. Чего отказываешься? — я пытаюсь улыбнуться, но выходит, наверное, криво.

Он останавливается, поворачивается ко мне, и его единственный глаз сверлит меня так, что по спине пробегает холодок.

— Если ты не уймешь свой грязный рот, я его использую для других назначений, — цедит он сквозь зубы.

Я моргаю, пытаясь осмыслить.

— Каких это «других»?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь