Книга Целительница из другого мира, страница 86 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница из другого мира»

📃 Cтраница 86

Ребенок толкнулся особенно сильно, и я охнула.

— Что? — встревожился Маэль.

— Наследник протестует против переезда в столицу, — улыбнулась я.

— Или наследница. И мы не переезжаем насовсем. Наша школа останется нашим домом.

— Но университет потребует постоянного присутствия…

— Найдем баланс. Главное — подготовить хороших заместителей. Василиса справится с хирургическим факультетом. Михаил — с терапевтическим. Анна — с акушерским.

— А ректором?

— Буду я. Первые пять лет точно. Пока все не заработает как часы.

Маэль обнял меня:

— Знаешь, когда я приехал с инспекцией пять лет назад, не мог представить такого размаха.

— Я тоже. Думала — маленькая школа, десяток учеников. А получилась национальная система.

— И это только начало. Университет, международное сотрудничество, новые исследования…

— Новая жизнь, — я погладила живот. — Буквально.

За окном загорались огни столицы. Где-то там уже начинали строить первый в мире медицинский университет. В пяти городах королевства работали наши школы. Тысячи врачей спасали жизни, используя наши методы.

— Помнишь, ты спрашивала, не слишком ли быстро все происходит? — спросил Маэль.

— Помню.

— Что думаешь теперь?

— Что темп был идеальный. Медленнее — погибли бы тысячи, кого можно было спасти. Быстрее — система не успела бы укрепиться.

— Мудрая женщина.

— Опытная. Пять лет проб и ошибок многому учат.

* * *

Конференция закончилась, гости разъехались, но ее эффект ощущался еще долго. Письма шли со всех концов королевства и из-за границы. Предложения о сотрудничестве, просьбы о консультациях, приглашения посетить другие страны.

— Мы стали знаменитыми, — заметил Маэль, разбирая очередную пачку писем.

— Мы стали нужными. Это важнее славы.

Особенно запомнилась встреча с делегацией из далекой восточной империи. Их главный целитель, мудрец Ли Вэй, подошел ко мне после официального банкета.

— Госпожа Элиана, в нашей стране медицина развивалась тысячелетиями. Иглоукалывание, травы, энергетические практики… Но то, что создали вы — это синтез всего лучшего. Восток и Запад, традиция и новаторство, магия и наука.

— Вы преувеличиваете, мастер Ли.

— Нет. Я видел ваши кристаллы памяти. Это не просто запись знаний — это запись опыта, эмоций, интуиции. То, что мы передавали от учителя к ученику годами, вы сжали до минут.

— Но это не заменит настоящего обучения…

— Конечно. Но это дает базу, фундамент. А на фундаменте можно строить что угодно. Император послал меня с предложением — обмен знаниями. Мы научим вас восточным практикам, вы нас — западной систематизации.

— С удовольствием! Но с одним условием — знания должны быть доступны всем, не только элите.

Старик улыбнулся:

— Вы действительно революционерка. В хорошем смысле. Согласен.

В одном из писем была особенно трогательная история. Писала женщина из далекой деревни:

«Госпожа Элиана, вы меня не знаете, но вы спасли моих детей. Когда началась эпидемия, ваш ученик, молодой лекарь Иван, сделал все, как учили вы. Из семи моих детей все семеро выжили. В прошлые эпидемии я потеряла бы половину. Спасибо вам за науку, которую вы принесли в наш мир.»

Я прочитала письмо трижды, и каждый раз глаза наполнялись слезами.

— Вот ради чего все это, — сказала Маэлю.

— Семь спасенных детей в одной семье. Умножь на тысячи семей…

— Десятки тысяч спасенных жизней. Целое поколение, которое будет жить благодаря нам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь