Онлайн книга «Зельеварка»
|
– Да, детка, – с явным удовольствием сказал он. – Думала, кто-то поверит в твою пылкую любовь к генералу? – К его деньгам, отчего же, – услужливо поправил первый. Оба заржали. По пассажу промчался мальчишка-газетчик на роликах. Он кричал во все горло, размахивая газетой: – Кровавая драма на вилле Блейза! Горы трупов! Генерал Блейз погиб! Жена оказалась отравительницей! – Это что? – ахнула я. Даже хорошо, что меня крепко держали с двух сторон, у меня ноги подкосились. – Это неправда! Это же неправда! – В управлении расскажешь, – осклабился громила. – Давай, шевелись, а то наручники наденем, – грубо подтолкнул меня второй. – Или за волосы потащим! Хочешь? Я гордо выпрямилась и задрала подбородок. Действительно, разговаривать надо не с ними, это же бычье, тупое и безмозглое, как амебы. Им все равно, кому кости ломать, хрупкой мури или разбойнику с лесной дороги. Из-за стеклянной витрины на меня испуганно вытаращилась продавщица аптечного магазина. Глава 38. Канцлер. Мобиль, не тот, в котором мы приехали в пассаж, другой, большой и неповоротливый, свернул в неприметный переулок, проехал арку, еще один внутренний двор и остановился у двери. Забранные решетками окна с матовыми стеклами, серый скучный фасад. – Иди, – меня подтолкнули к двери. Мы прошли скромный холл, выложенный черно-белой плиткой, со старинными рыцарскими доспехами в нише. Ни поста охраны, ни проверяющего документы офицера. Если я правильно поняла, это королевский дворец. Разумеется, не парадные подъезды. Административно-хозяйственный корпус. Скорее всего, вход для дворцовых служащих и мастеровых. Тех, кого придворные никогда не увидят в пышных залах: артефакторов, отвечающих за освещение, отопление и водоснабжение, бытовиков самых разных специальностей. Счетоводов и кладовщиков, мебельщиков и паркетчиков. Серых неприметных мышей, пробирающихся по узким коридорам, огибающим помещения для придворных. Сверху побелка, на высоту роста стены выкрашены зеленой краской, серые плиты пола. Крашеные той же краской двери. Очень аскетично. Меня завели в совершенно пустое помещение с длинным столом. – Позвольте сумочку, мури, – бесцветный человек в сером мундире вытряхнул все на столешницу. Красный ларчик с пилюлей заставляет его поднять на меня глаза. Прочие лекарства его не интересуют, он брезгливо поворошил капсулы со слабительным, мешочек с успокоительным чаем. Расческа, зеркальце, пудра, платочек, пяток шпилек с жемчужными головками. Кошелек развязывается, монеты разбегаются по столу. Тонкие бледные пальцы пересчитывают наличные. Их совсем немного. Хватит на сувениры и обед в ресторане. – Где же ключ от счета генерала? – спросил человек. – Дома. – Зачем вы заезжали в банк, разве не разжиться деньгами для побега? – Для побега тут достаточно. – Смеетесь? – Вы, видимо, никогда не ездили на дилижансе и омнибусе, мур, – ответила вежливо. – Пол-фоллиса, и вы на пристани, лодка до низовьев стоит не больше пятерки, а на побережье за двадцатку можно уехать в Ванагу или Мельбин. Там же особый режим, пропускают всех жителей приграничных районов для оживления торговли. Возьму корзину рыбы и пройду. – Так и запишем, – кивнул человек. – Намеревалась бежать в Ванагу. Офицер взял красный ларчик и скрылся за дверью. Эта дверь намного богаче, дубовая, резная, из-за нее мелькнул край тяжелых бархатных портьер. |