Книга Зельеварка, страница 142 – Дина Зарубина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зельеварка»

📃 Cтраница 142

– Здравствуйте, бригадир, – я сделала реверанс, стараясь не кусать губы.

– Вы знакомы, дорогой? – удивленно протянула брюнетка. Перевести это следовало: «откуда ты знаешь эту ободранную кошку»?

– Это лучший зельевар столицы, или вернее, всего королевства, – тепло улыбнулся мне бригадир.

От его улыбки сердце провалилось куда-то в желудок и затрепыхалось там, поливаемое кислотой ревности и досады. Я должна стоять с ним под руку, слегка прижимаясь к сильному телу! Окутанная запахом его парфюма, разнеженная и счастливая после бурной ночи.

– Ах, зельева-арка, – сказала красавица, будто наборный паркет дворца осквернил своими грязными сапогами золотарь или мусорщик.

– Моя невеста, Лилиан Брок, – представил нас друг другу бригадир.

Мы обменялись легкими кивками, мысленно пожелав провалиться.

Хранитель королевского стола понес скатерть на вытянутых руках в малую столовую. За ним слуги с приборами и салфетками и придворные. Стол короля накрывали офицеры Королевского Рта, идеально расправляя скатерть в шесть рук. Вереница слуг с посудой терпеливо ждала, пока офицеры установят тарелки и бокалы на свои места. Ваза с цветами, салфетки и соусники, кувшины и подставки.

– Его величество король! – объявил церемониймейстер и стукнул посохом. А палка-то наполнена магией! При стуке об пол синеватая волна пробежала по полу, огибая склоненных в поклонах придворных.

Его величество, ни на кого не глядя, прошел к столу и уселся в услужливо пододвинутое кресло. Старший офицер принимал блюдо из рук очередного лакея, осматривал, проверял артефактом и после этого ставил на стол. Король поковырялся в салате, выпил чашку бульона, разломил мелкую жареную птичку и откусил кусок пирога.

Придворные провожали глазами каждое блюдо. Кажется, я поняла, как кушать красиво – надо просто быть сытой. Так изысканно-небрежно ковыряться в еде голодный человек не сможет. Поэтому мама меня заставляла наедаться перед гостями! Когда и кусочка проглотить не можешь и выглядишь томной мури без аппетита.

Виночерпий налил вина в серебряный кубок. Король изволил поднять глаза и оглядеть собравшихся.

– А где наш друг Тобиас? Он что, болен? Или брезгует нашим обществом?

– Увы, генерал Блейз не мог придти, – ответил почтительно офицер.

– Что такое? Ланце!

– Генерал убит злодейской рукой, ваше величество! – вышел вперед и скорбно завел глаза вверх канцлер.

Кроль отшвырнул салфетку и встал, опрокинув стул.

– Что у вас за отвратительная манера сообщать гадкие новости за едой! Вы же не только что узнали? Убийцы схвачены? Допрошены? Что молчите, будто языки проглотили?

– Разумеется! – бодро отозвался канцлер.

– Вот же она, убийца! Это она отравила мужа! – взвизгнула невеста бригадира, указывая на меня веером. – Я читала в газете!

Вокруг меня тут же образовалось пустое пространство.

– Дорогая, это только слухи, – бригадир попытался утихомирить невесту.

– Мури? – Король нахмурился. – Я вас помню, вы были мне представлены, кажется, что-то изобрели? Тобиас что-то говорил… так в чем дело?

Позади меня выросли фигуры гвардейцев. Я от страха остолбенела и могла только моргать. Канцлер смотрел бешеными глазами на Лилиан Брок. Если бы так на меня смотрели, я бы, наверное, сублимировалась, чтоб собраться где-нибудь подальше от столовой залы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь