Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме»
|
Продешевить с новыми зельями на ярмарке Кронтуша мне совсем не хотелось. Джастер появился намного раньше, чем я рассчитывала. Солнце только клонилось к вечеру, а я ещё раздумывала над ценами, когда он без стука распахнул дверь. Я вздрогнула от неожиданности, а Шут закрыл дверь и прислонился к косяку, сложив руки на груди. — Собирайся и пойдём, — заявил он без всяких церемоний. Никаких тебе "госпожа", "как скажете", "позволите"… — Куда? — Я отложила перо и закрыла книгу. — За покупками, — усмехнулся он в ответ на моё недоумение. — Заодно город посмотришь. Или ты передумала? Передумала? Ещё чего! Фыркнув в ответ, я спрятала книгу обратно в сумку с зельями и потянулась к торбе, где хранила деньги. — Не бери. — Джастер смотрел на меня с усмешкой. — Ты же госпожа ведьма, забыла? — То есть мне без денег за покупками идти? Да мне же никто… Шут снисходительно усмехнулся, и я замолчала, подавив лёгкую обиду и ожидая пояснений. — Это не деревня, это Кронтуш, ведьма. Здесь достойные и уважаемые дамы ходят за покупками без денег. За них расплачиваются мужья, отцы или управляющие. — И кем ты себя считаешь? — Я хмуро смотрела на невозмутимого Джастера. Вот как ему удаётся сказать приятное и задеть мою гордость одновременно? — Наёмником, — парировал он, привязывая кошель на пояс рядом с Живым мечом, — охраняющим госпожу ведьму. Заработаешь завтра и будешь рассчитываться за себя сама. — Идём. — Я взяла ключ от комнаты и сердито бросила его Шуту. Хочет, чтобы я вела себя как госпожа, — получит. — Как скажете, госпожа. — Усмехнувшийся Джастер ловко поймал ключ, сунул его в кошель и, изобразив поклон, открыл передо мной дверь. — Прошу. — Куда мы идём? — Я сменила гнев на милость, когда мы прошли несколько улиц, и я попривыкла к многолюдью вокруг и к высоким домам в несколько этажей. К тому же Шут больше не произнёс ни слова, заставив меня томиться в полном неведении и изнывать от любопытства. Джастер, как обычно, уверенно шёл впереди, и хотя его спина закрывала мне обзор, идти за ним было спокойно. Как ни странно, люди предпочитали уступать ему дорогу, а затем многие смотрели нам вслед. Я же старалась не подавать виду, что замечаю эти косые взгляды, но обратила внимание, что вокруг слуги следуют за женщинами, а не наоборот. Впрочем, Джастер же играл роль охранника, а не слуги. Да и не знала я города, чтобы вот так уверенно идти к неведомой цели. И хотя вокруг нас люди расступались, я несколько раз чувствовала, как меня словно невзначай толкают или задевают рукой. Виновники тут же растворялись в толпе, а я молча радовалась тому, что по совету Шута не взяла ни торбу, ни кошелёк. Очень уж лёгкими и характерными были такие столкновения, чтобы счесть за простую случайность. Джастер же держал кошель хоть и на виду, но под рукой, очень недвусмысленно лежащей на рукояти Живого меча. И этого предупреждения любителям лёгкой наживы вполне хватало. — За покупками, — откликнулся Шут, обернувшись через плечо. — Потерпи и увидишь. Почти пришли. С этими словами он свернул на очередном перекрёстке, и мы оказались на улице стеклодувов. Как здесь всё сверкало! Солнечные лучи пролегли вдоль улицы, и выставленный в лавках товар сиял и искрился на свету, ослепляя и восхищая одновременно. Вазы, графины, бокалы, чаши, низки разноцветных бус и бисера… Можно подумать, я попала в настоящую сокровищницу из сказки… |