Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме»
|
Я остановилась на краю, где обычно смотрели представление зрители. Ристалище стремительно окружала многочисленная толпа. Здесь были горожане всех уровней дохода, со своими спутницами и детьми, прислуга, посыльные, торговцы-разносчики… Вокруг меня оставалось пустое пространство, но в нескольких шагах яблоку негде было упасть от любопытных. Такое впечатление, что сюда пол-Кронтуша собралось. Купца, как и Визурии, нигде не было видно. Выходит, Саризула не знал, что задумали его охранники? Или знал, но предпочел сделать вид, что не при чём? Мол, нужного человека от дыбы спас, а простые "псы" пусть сами разбираются… Шут же спокойно опустил поклажу возле меня и направился в центр ристалища, даже глазом не моргнув, что все семеро охранников купца последовали за ним. Они что, всей толпой на одного навалиться хотят? Это совсем не поединок! — Вы же говорили, что… — Пускай, госпожа. — Джастер впервые заговорил. — Быстрее управлюсь. Толпа от такого самоуверенного заявления восторженно заулюлюкала, подбадривая противников. Охранники Саризулы переглянулись, и шестеро отступили, оставляя Шута один на один со своим предводителем. — Давай, Куртас, намни ему бока! — Покажи, чего стоишь, красавчик! Если уцелеешь, я тебя поцелую! — Эй, "щенок", задай им жару! — Куртас, не зевай, а то этот мальчишка тебе зад надерёт! На последнюю фразу Шут внезапно так откровенно вызывающе ухмыльнулся, что Куртас зарычал, выхватил меч и кинулся в бой. А дальше началось настоящее представление. Джастер, не доставая меча, словно танцевал по ристалищу. Неуловимым образом он оказывался то справа, то слева, а то и за спиной противника, в последний момент уворачиваясь от всех атак Куртаса и всё сильнее приводя того в бешенство. Пока наёмник оглядывался в поисках наглого "щенка", Шут с недоумённым видом разводил руками, вызывая очередной приступ зрительского хохота. С учётом шутовского наряда Джастера этот "поединок" выглядел откровенным издевательством над опытным "псом". Оставшиеся "псы" хватались за оружие и потрясали кулаками, сыпля угрозами в адрес трусливого мальчишки, который отказывается драться, но не вмешивались, чтобы не прослыть бесчестными. Я же стояла, зажав рот ладонью, чтобы не хохотать в голос, и совершенно не понимала, чего добивается Джастер таким поведением. Он же с Махмаром справился легко и быстро, неужели этот противник страшнее? Насмешки, крики, откровенный хохот и улюлюкание веселящейся толпы добавляли дров в костёр ярости Куртаса. — Парень, бросай меч, иди в шуты! — Куртас, ты не за девкой бегаешь! Кончай его уже! — Убей! — Надери ему зад! — Куртас — слабак! — Хватит бегать, сопляк! — Лицо наёмника налилось кровью от злости. — А ну дерись, щенок трусливый! Шут, под восторженный рёв толпы, с милой улыбкой развёл руками, словно говоря: "Ты сам напросился". Взбешённый Куртас в очередной раз замахнулся мечом, а в следующее мгновение выбитый клинок сверкнул в солнечных лучах и зазвенел на утоптанной земле чуть ли не у края поля. Над ристалищем резко нависла тишина. За комическим зрелищем никто не ждал, что ведьмин "щенок" покажет такие зубы. Даже меня это перевоплощение удивило и… напугало своей внезапностью. В полном молчании острие Живого меча коснулось шеи противника, оставляя кровавую царапину. |