Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме»
|
И я не буду! Я — ведьма любовной магии, а не влюблённая девчонка! К ярмарке надо готовиться, Джастер столько усилий приложил, чтобы о моих зельях и обо мне все узнали, а я даже заговорить их заново ленюсь! Интересно, на каком языке он так певуче говорил… И почему мне показалось, что он просил не уходить… Так, Янига, соберись! Это ему сон снился, и не меня он остаться просил! У нас с ним не любовь, а магический договор! Он же сказал, что я просто немного увлеклась, — и правильно сказал! Это пройдёт! И вообще, мне завтра Кронтуш на ярмарке покорять, хватит о лишнем думать! Сердито нахмурившись, чтобы не потерять деловой настрой, я поддёрнула рукава платья, достала из сундука сумку с магическими запасами и принялась за работу. С подготовкой зелий я провозилась почти до полуночи. Джастер хорошо потрудился, я не смогла бы отличить свои зелья от его, если бы не пришлось разливать готовое по новым склянкам. Закончив работу, я убрала всё нужное для завтрашнего торга в сумку, решив остальной разбор вещей отложить на потом. Время на это ещё будет. Я тоже очень устала за день, да и поволноваться не один раз пришлось. Самым неожиданным и сильным переживанием для меня стал поединок. Каким бы умелым и ловким воином Джастер ни был, но даже с Живым мечом он не бессмертен и уязвим для опытного противника. А мне совсем не хотелось потерять Шута из-за очередного такого "развлечения". — Знаешь что, Джастер, — я поуютней закуталась в одеяло, погружаясь в сон. — Ты сам говоришь, что я хорошая ведьма и силы мне не занимать. Я дала тебе слово ведьмы, и я его сдержу. Я вылечу твоё сердце, не будь я Янига… Утром воин поднял меня ни свет ни заря. — Вставай, ведьма. Пока я зевала и протирала глаза, он уже накрывал стол. Выходит, кухарку он разбудил ещё раньше, изверг… — Зелья готовы? — Угу, — буркнула в ответ, выбралась из постели и прошлёпала босиком по прохладному полу к тазику с водой, чтобы умыться. За окном небо едва наливалось зарёй. Холодная вода привела меня в чувство, но спать хотелось невыносимо. И куда он в такую рань собрался? Спят же ещё все… — Рано же ещё, солнце только встало! — Пока соберёмся, пока дойдём, пока на месте устроимся — как раз будет. Сегодня тебя везти некому, а идти не близко. Джастер говорил сухо и несколько отстранённо, словно обдумывал что-то более важное, чем ярмарка. Кареты сегодня действительно нам не подадут, но не это же его волновало? — Что-то случилось? — Я давила зевоту и надевала платье, поглядывая на Шута, возившегося с отваром. — Нет, — он качнул головой, поставил чайник и сел на своё место. — Всё в порядке. Хотя по его хмурому и сосредоточенному лицу я бы такого не сказала, выспрашивать бесполезно. Может, не выспался, как и я, может, жалеет о вчерашней откровенности, а может, опять о своём думает. Решив, что переживать по этому поводу бессмысленно, я села за стол и приступила к завтраку. Как бы там ни было, идти далеко, а ярмарка — на весь день. И трактиров там нет… Утренний город бодрил пронзительной прохладой, от которой хотелось закутаться в оставленный в комнате плащ, и радовал малолюдьем. Пекари только растапливали печи, зевающая прислуга у дверей и ворот зажиточных домов негромко переговаривалась с соседями и поджидала крестьянские повозки с дровами и свежими продуктами к хозяйским столам. |