Книга Сказка о Шуте и ведьме, страница 93 – Елена Зикевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме»

📃 Cтраница 93

И я не буду! Я — ведьма любовной магии, а не влюблённая девчонка!

К ярмарке надо готовиться, Джастер столько усилий приложил, чтобы о моих зельях и обо мне все узнали, а я даже заговорить их заново ленюсь!

Интересно, на каком языке он так певуче говорил… И почему мне показалось, что он просил не уходить…

Так, Янига, соберись! Это ему сон снился, и не меня он остаться просил! У нас с ним не любовь, а магический договор! Он же сказал, что я просто немного увлеклась, — и правильно сказал! Это пройдёт!

И вообще, мне завтра Кронтуш на ярмарке покорять, хватит о лишнем думать!

Сердито нахмурившись, чтобы не потерять деловой настрой, я поддёрнула рукава платья, достала из сундука сумку с магическими запасами и принялась за работу.

С подготовкой зелий я провозилась почти до полуночи. Джастер хорошо потрудился, я не смогла бы отличить свои зелья от его, если бы не пришлось разливать готовое по новым склянкам. Закончив работу, я убрала всё нужное для завтрашнего торга в сумку, решив остальной разбор вещей отложить на потом. Время на это ещё будет. Я тоже очень устала за день, да и поволноваться не один раз пришлось.

Самым неожиданным и сильным переживанием для меня стал поединок. Каким бы умелым и ловким воином Джастер ни был, но даже с Живым мечом он не бессмертен и уязвим для опытного противника.

А мне совсем не хотелось потерять Шута из-за очередного такого "развлечения".

— Знаешь что, Джастер, — я поуютней закуталась в одеяло, погружаясь в сон. — Ты сам говоришь, что я хорошая ведьма и силы мне не занимать. Я дала тебе слово ведьмы, и я его сдержу. Я вылечу твоё сердце, не будь я Янига…

Утром воин поднял меня ни свет ни заря.

— Вставай, ведьма.

Пока я зевала и протирала глаза, он уже накрывал стол. Выходит, кухарку он разбудил ещё раньше, изверг…

— Зелья готовы?

— Угу, — буркнула в ответ, выбралась из постели и прошлёпала босиком по прохладному полу к тазику с водой, чтобы умыться. За окном небо едва наливалось зарёй.

Холодная вода привела меня в чувство, но спать хотелось невыносимо. И куда он в такую рань собрался? Спят же ещё все…

— Рано же ещё, солнце только встало!

— Пока соберёмся, пока дойдём, пока на месте устроимся — как раз будет. Сегодня тебя везти некому, а идти не близко.

Джастер говорил сухо и несколько отстранённо, словно обдумывал что-то более важное, чем ярмарка. Кареты сегодня действительно нам не подадут, но не это же его волновало?

— Что-то случилось? — Я давила зевоту и надевала платье, поглядывая на Шута, возившегося с отваром.

— Нет, — он качнул головой, поставил чайник и сел на своё место. — Всё в порядке.

Хотя по его хмурому и сосредоточенному лицу я бы такого не сказала, выспрашивать бесполезно. Может, не выспался, как и я, может, жалеет о вчерашней откровенности, а может, опять о своём думает.

Решив, что переживать по этому поводу бессмысленно, я села за стол и приступила к завтраку.

Как бы там ни было, идти далеко, а ярмарка — на весь день. И трактиров там нет…

Утренний город бодрил пронзительной прохладой, от которой хотелось закутаться в оставленный в комнате плащ, и радовал малолюдьем. Пекари только растапливали печи, зевающая прислуга у дверей и ворот зажиточных домов негромко переговаривалась с соседями и поджидала крестьянские повозки с дровами и свежими продуктами к хозяйским столам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь