Онлайн книга «Нелюбезный Шут»
|
Вот ни капли не сомневалась, хотя даже не знаю, что там написано. — Сколько? — только вздохнула я, готовясь услышать очередную сумму золотом. С Джастером по-другому не получалось. — Три «розы» и четыре «лепестка», госпожа. Признаться, я ожидала очередного торга, но Шут молча достал кошелёк и положил требуемую плату на прилавок. — Доставить нужно в… — «Праздничного гуся», — в ответ на моё удивление аптекарь лукаво улыбнулся, сгребая монеты. — Я наслышан о вас, госпожа. Всё будет доставлено в срок. Мне оставалось только кивнуть и последовать за Шутом, думая, насколько же быстро разлетелась по Кронтушу молва о «госпоже Яниге» и её охраннике. Что при этом в слухах было правдой, а что придумали сами сплетники — я даже представлять не пыталась. Конец торгового ряда занимал большой прилавок с книгами и свитками. Здесь продавали пергаментные листы, «Житие его величества Магмуса Первого и его рыцарей», «Обретение Огненной Розы», «Нравоучения», «Наставления», «Сказания королевства для детей» и прочие истории, которые обычно читали простые люди. Пухлый торговец в ярко-синем кафтане о чём-то негромко беседовал с худым мужчиной в скромной, но опрятной одежде. Чёрные волосы и борода книжника были тщательно уложены, а лицо и пухлые пальцы темнели от загара, словно он целыми днями сидел здесь. Бледная кожа его собеседника с въевшимися чернильными пятнами на пальцах выдавала домашнего учителя или писаря из канцелярии магистрата. В руках он держал завёрнутую в ткань книгу. Шут сбавил шаг, оглядывая товар. Наверно, хочет купить листы пергамента в запас, а то моя книга почти закончилась… — Чем могу помочь, госпожа ведьма? — Книжник заметил нас, но не встал, как другие торговцы при виде покупателей. — Желаете… — «Сказки и легенды», полный список, — Шут невозмутимо оборвал торговца. — Желательно, с картинками. Что? Сказки? С картинками? Джастер, ты что, ребёнок?! Только вот глаза продавца округлились по иной причине. — Полный список? — подался он вперёд. — Вы в своём уме, юноша? — Да уж не в вашем точно, — тут же нагрубил Шут. — Есть или нет? С лица продавца сползла улыбка; притихший учитель, даже не попрощавшись, растворился в толпе, а книжник нахмурился и с вызовом сложил руки на груди. Точнее — на животе, выше у него просто не получилось. — Возможно, эта редкая книга у меня есть. А возможно, и нет. Не могу вам сказать, любезный. Я сдержала невольную улыбку. Кажется, Джастер впервые получил достойный отпор своей грубости… Но Шут даже глазом не моргнул. — Тогда добавьте к вашему ответу «Расхождение миров», «Трактат о камнях и травах», «Записки Альхабура о движениях светил» и чистую книгу для госпожи Яниги. Видимо, всю любезность и красноречие на сегодня он исчерпал в ратуше. Торговец заморгал от неожиданности и перевёл вопросительный взгляд на меня. Я незаметно вздохнула. Пока Шут изображал перед всеми «ведьминого охранника», за его поведение придётся отвечать мне. — Пожалуйста, простите Джастера за грубость, он всегда такой. — Я постаралась мило улыбнуться этому человеку, чувствуя себя немного виноватой за поведение Шута. Названия книг я слышала впервые, но вот чистый пергамент мне действительно пригодится. — Есть это у вас? Торговец сердито пожевал губами, покосился на молчащего Шута и снова обратил внимание на меня. |