Книга Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига, страница 34 – Елена Зикевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига»

📃 Cтраница 34

— И ты тоже?! — я с изумлением смотрела на Джастера, пропустив очередную сомнительную шутку мимо ушей.

— А как же. — воин ухмыльнулся. — Искать будут не только молодую рыжую ведьму, но и её «пса». Мы с тобой оба приметные, а так немного погоню с толку собьём.

Вот оно что…Я вздохнула.

— Ну почему нет заклинания, чтобы нас никто не узнал…

— Есть, — неожиданно отозвался Джастер, — много разных. Только как раз это нас сразу и выдаст. Любая магия будет сигналом для кхвана. У вас ведь не каждый первый и даже не каждый второй с магическим даром ходит, чтобы среди них затеряться. Чем меньше мы будем пользоваться силой — тем безопаснее.

Он смотрелся в зеркало и намазывал волосы краской из котелка, а я думала: уж не поэтому ли он скрывал свои способности? Конечно, красивых и дерзких наёмников с фламбергами и лютнями ещё поискать, только… Только вот половина Кронтуша наверняка помнит лишь про наглого «щенка», которого Визурия в поединке победил, а вторая половина помнит просто ведьминого охранника, который в чёрном ходил. Фламберг с лютней Джастер в комнате держал, уходили мы из города почти на рассвете, да и на лютне он всего один раз в «Гусе» играл, в тот вечер, когда госпожа ведьма двух похитителей по стенкам размазала…

Как ни крути, а всё равно его запомнили как обычного наглого «пса. А вот меня помнят как могучую госпожу ведьму.

— А это чудище точно нас не найдёт, если мы силой пользоваться не будем?

— Точно, если ловчий — эта карга.

Успокоил, называется…

— А если…

— А вот если «если», то тогда тем более, силой лучше не светить, — хмуро откликнулся он, намазывая остатками краски усы, бороду и брови. — Я не собираюсь играть в «поддавки», по крайней мере, пока.

— Подожди, а зелья?!

— Что — зелья?

— Ну, они же тоже…

Джастер ухмыльнулся и извлёк из-за спины кожаную сумку и бросил мне.

— Держи, ведьма.

Я поймала и с удивлением разглядывала неожиданный подарок.

Размером чуть меньше моей торбы, клапан с язычком, который просовывается в пришитую для него петельку. Боковины шириной с ладонь, широкий ремень через плечо с пряжкой и его можно перестегнуть, как перевязь, подстраивая под себя. Внутри удивительная сумка оказалась разделена пополам, чтобы содержимое не путалось.

На душе стало очень тепло и приятно. Вот что он шил, оказывается…

— Что это? — я постаралась сдержать чувства, хотя больше всего хотелось кинуться Джастеру на шею и расцеловать за такой чудесный подарок.

— Сумка тебе, — он спокойно взял котелок и отправился к озеру. — В неё всё твоё добро влезет. В одну половинку магическое убери, а в другую — всё остальное. Чтобы достать, просто подумай о том, что тебе нужно, оно появится. А то ходишь, как не пойми кто, обвешалась кулями, смотреть больно.

Всё моё влезет… Чтобы достать нужное — просто подумать… Значит… Значит, это почти как его торба?!

— Джастер… Ты лучший мужчина на свете! — Я не сдержалась, высказав свои эмоции, но еле усидела на месте, так сильно мне хотелось обнять его.

— Ты ошибаешься, Янига, — он холодно бросил через плечо, отмывая котелок. — Своего мужчину ты ещё не встретила.

Вот обязательно ему надо мне настроение испортить…

— Я совсем не интересую тебя как женщина?

Шут обернулся. Тёмная краска, хоть и неровно размазанная, очень ему шла, сделав лицо ещё ярче и выразительней. Под хмурым и суровым взглядом я снова прикусила губу, понимая, что приятного ответа можно точно не ждать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь