Онлайн книга «Отряд»
|
Покрытый мхом ствол оказался на месте, а вот корона… Я искал везде, перерыл всю траву, даром что не пропахал всё вокруг, но найти такую мелочь, как золотой обруч размером с мою голову, — не мог. И тогда я устало сел на бревно и мысленно позвал Йен. Девушка не заставила себя ждать. Но на этот раз она появилась нечётко, словно я видел трёхмерную картинку с постоянными мелкими и крупными помехами. — Я же на связи, Джо. Нам два часа осталось до прибытия, — Йен огляделась, прикрываясь от ветра рукой и убирая с лица разом растрепавшиеся волосы. — Ты не нашёл? — Нет, — я развел руками, демонстрируя результаты поисков в виде хорошо утоптанного пастбища. Два часа. Чёрт… — Ты не помнишь, куда её бросила? Изображение девушки пожало плечами и неторопливо двинулось вокруг шлюпа, загребая ногами примятую мной траву. Я молча сидел, чувствуя, как начинает накрапывать дождь. Холодные капли падали на шею и протекали за ворот рубахи. Мне хотелось курить, но откуда-то я знал, что здесь это невозможно. Тем временем Йен обошла бревно и почти завернула за шлюп, когда я услышал радостный возглас: — Вот она! С бревна я сорвался едва ли не кубарем. Йен же стояла и улыбалась, держа в руках золотой обруч шириной в два моих пальца и с тремя крупными зубцами. В центре каждого зубца красовался тёмный овальный камень. Я бережно взял драгоценную находку. — И где же ты была? — Я смотрел на корону, а Йен негромко хмыкнула. — У тебя под носом, Джо. Вот здесь, — она носком сапога указала на мной лично вытоптанную полянку в тени шлюпа. — Ты её сам травой завалил. Да и ладно, главное — эта штука нашлась! Как там говорила Марья? Надеть и снять правильно? Я повертел тяжёлый обруч в руках и с замирающим сердцем водрузил на голову. Ничего не изменилось. Вообще. Я снимал и надевал корону и так и этак, но эффекта не было никакого. Время стремительно уходило, а я ничего не мог сделать. Надеть и снять правильно, чёрт! Вся моя радость от находки улетучилась быстрее, чем можно сосчитать до пяти. В итоге, после очередной безуспешной попытки я сам едва не запустил корону в кусты под аккомпанемент начинающейся грозы. Вмешалась Йен, до этого момента молча наблюдавшая за моими стараниями. — Постой, Джо! — она перехватила мою вскинутую в замахе руку и забрала корону. — Остынь! Помнишь, она сказала, чтобы ты пригляделся к ней внимательней? Негромко выругавшись, я сел на бревно. Про «приглядеться» я как-то забыл. И в самом деле, лучше успокоиться. Может, действительно лучше соображу, что делать. В тон моему настроению ветер начал затихать, тучи над головой стремительно исчезали. Значит, приглядеться внимательней… — Давай сюда, — я протянул руку, Йен положила золотой обод мне на ладонь. В лучах появившегося солнца я смотрел на три овальных камня, а корона «смотрела» на меня. И что я должен в ней увидеть? Йен села рядом, на этот раз ствол даже не шевельнулся под её неполным проявлением. А моя напарница осторожно коснулась края обода и провела по нему кончиками пальцев. — Иногда вещи не то, чем кажутся, — она задумчиво смотрела на корону. — Наверно, это глупо, но… Когда мы говорили про корону… мне показалось… что… вдруг она… не вещь… Я удивленно посмотрел на девушку. Йен хмурила брови и покусывала губу, не уверенная до конца в своём предположении. Признаться, мне подобная мысль и вовсе не приходила в голову. |