Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»
|
И я ускорила шаг, чтобы поскорее занять место. На мгновение у меня появилась мысль, что, возможно, раскрытие личности поможет мне быстрее попасть внутрь, но я тут же покачала головой, отказавшись от этой затеи. «Не стоит забывать, что мой имидж здесь и так оставляет желать лучшего». По словам моей второй падчерицы, Ребекки, которая иногда приходила на озеро, чтобы поиздеваться над его обитателями, на Севере я находилась на одной планке с какой-нибудь ведьмой. Подлая женщина с отвратительнейшим характером, всеми силами цеплявшаяся за умирающего герцога и даже умудрившаяся выйти за него замуж, которая теперь, после его смерти, предается расточительству и разврату… Каково, а? – Брат, похоже, мы на месте. – И что это за чертова хибара? До моих ушей долетело произнесенное тихим голосом ругательство. Трое людей, которые, как и я, были закутаны в черные плащи, смотрели на магазинчик с десертами. Хотя их лица были скрыты под огромными капюшонами, все они как один являлись обладателями крепкого телосложения и были очень высокими, поэтому сразу же привлекли к себе внимание. – Эм… Похоже, эта кондитерская и правда пользуется огромной известностью! Я бросила на нее радостный взгляд и в предвкушении прикусила губу. Сколько же слухов ходит об этом месте, что, подобно этим громилам, люди приезжают издалека, чтобы наведаться сюда? Троица точно так же, как и я минуту назад, неподвижно застыла перед витриной. – Ты уверен? – Да. Об этом доложили те, кто здесь уже побывал. В первую очередь они осмотрели окрестности, и все указывает на это место… – Уважаемые! – … Я подняла руку, вежливо подзывая троицу к себе, и они обернулись и посмотрели на меня. Я не могла различить их лиц под капюшонами, но направленные в мою сторону взгляды были явно напряженными. Мужчина, стоявший впереди остальных, растерянно начал: – Это вы сейчас к нам обрати… – Да, вы пришли по адресу! Это то самое место, которое вы ищете. – … Что за странная реакция? Я решила протянуть руку помощи, подумав, что, возможно, они оказались в той же ситуации, что и я чуть раньше, но весь их внешний вид говорил о том, что они пребывают в огромном потрясении. И вы, и я искали местечко с наивкуснейшими десертами, так чего теперь стоите перед витриной как неприкаянные? Что ж, оказавшись в столь неловкой ситуации, мне пришлось, прикрыв рот рукой и понизив голос, словно речь шла о секрете, поинтересоваться: – Вы ведь ищете кондитерскую, которая получила гран-при на конкурсе десертов Роханской империи, да? – А, эм… Насчет этого не знаю. Наверное… – Так вы ее искали. Тогда займите очередь. – … Внешне выглядят вполне здоровыми, но со слухом у них совсем беда. Я указала пальцем на место позади себя: – Встаньте в очередь. Если вы просто войдете внутрь, то все люди, стоящие здесь, обложат вас трехэтажным матом. – Ха-а-а. Кто-то из стоящих позади мужчин испустил протяжный свирепый вздох. От этого звука у меня инстинктивно побежали мурашки, а тыльную сторону руки обдало ледяным холодом. – Брат, пожалуйста. – Руки убрали. Стоявший позади остальных стряхнул с себя руки двух других, схвативших его с обеих сторон, и начал приближаться ко мне. Каждый его шаг был настолько тяжелым, что казалось, будто он сотрясает землю. Ну по-другому и быть не может, это же мужчины! |