Книга ( Не) Счастливый случай, страница 61 – Ани Марика

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «( Не) Счастливый случай»

📃 Cтраница 61

— Ты странная, — задумчиво тянет он. — Не похожа на здешних женщин. И уж точно не похожа на лекаря.

— А ты не похож на аристократа, — парирую я. — Где твои благородное терпение, сдержанность и тонкая ирония?

— Они остались в той бесовой лавке, — резко отвечает Лео и, прикрыв глаза, отворачивается. Будто ему наскучил этот разговор.

Больше мы не говорим. Я концентрируюсь. Прижимаю ладонь к его груди и посылаю тонкой струйкой свет. Контролирую опять силу. Восстанавливаю постепенно повреждённый позвоночник. Сращиваю осколки косточек, сшиваю кровоток.

Такое ощущение, что моя жизненная энергия утекает в него. Слабею с каждой минутой. Голова кружится, тошнота в горло бьёт. А боль скручивает так, что выть хочется.

Внезапно Лео перехватывает за кисти и, резко дёрнув, прекращает лечение. Потеряв опору, покачнувшись, падаю на его грудь. Он тяжко стонет и хрипит, но не отталкивает.

Когда перед глазами перестают прыгать мушки и я немного восстанавливаюсь, сама отстраняюсь.

— Прости, — шепчу, сползая с койки на стоящее рядом кресло.

— Тебе самой лекарь нужен, — морщит нос пациент. Хватая дугу одной рукой, тянется к колокольчику, что лежит на тумбочке.

Только позвонить не успевает. К нам заходит Гильермо. Злющий как сто чертей. Он молча пересекает комнату. Подхватывает на руки и, сев на то же самое кресло, устраивает на своих коленях. Я чувствую тепло, исходящее от мужчины. Оно будто проникает в меня. Наполняет изнутри.

— Какая же ты дура, Пресветлая, — вздыхает оборотень.

— Я почти вылечила его, — вяло огрызаюсь, прижимаясь носом к открытому участку кожи на шее.

— И чуть сама же не сломала. Упав всей тушей, — подаёт голос вредный аристократ.

— Ты закончила, — ставит точку Гильермо и собирается унести меня.

— Нет, не закончила. Магия, конечно, помогает восстанавливаться. Но нужно разгонять кровь и делать упражнения, — не соглашаюсь я. — Давай позавтракаем, ты расскажешь о допросе, я отдохну и продолжим. Обещаю, больше магичить не буду. Только терапия. Массажи, растирания и мази. Я целую сумку вчера в госпитале набрала.

Оборотень не спорит, провожает в столовую. Зовёт дворецкого и распоряжается насчёт очень сытного завтрака. К нам присоединяются герцоги и их невеста.

— Нельзя ли быть помягче с Лео? — осторожно уточняет Мирабелла.

— Нельзя, — отрезаю. — Ты можешь держать его за руку и подбадривать. Если это буду делать и я, он так и останется лежать в койке инвалидом.

Женщине не нравится мой ответ. Она поджимает губы, но больше не возвращается к этой теме.

Меж тем Гильермо рассказывает, что Массимо хотел обратить Леонеля в вампира. Если бы он умер в ту злополучную ночь, сразу бы ожил как вампир. Но я остановила кровь и сохранила ему жизнь. Правда, тьма, которую я ощущаю, обязательно его поглотит, поэтому нужно побыстрее от неё избавиться. Вот только сделать это мы не сможем, пока жив Массимо. Нужно убить вампира и уже потом исцелять Лео. Сейчас заклятье не поддаётся моему свету, потому что подпитывается создателем. Тем, кто проклял блондина.

— Я переговорю с Его Величеством. Ускорим казнь, — рубит бескомпромиссно Аарон.

— Спасибо за завтрак, я пойду продолжу, — поднимаюсь из-за стола.

— Кстати, — останавливает герцог, — это тебе передал Его Величество.

Мужчина протягивает свиток, перевязанный шёлковой ленточкой и закреплённый печатью. Срываю ленту и открываю пергамент. Текст оформлен сухо и лаконично. Официальное приглашение на аудиенцию к королю. Коротко и по делу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь