Онлайн книга «( Не) Счастливый случай»
|
Утро наступает и забирает с собой всё веселье праздника, оставляя лишь тяжесть на душе. Перед глазами проносятся фрагменты нашего с Алардом общения. Нашего танца. Его рука, уверенно удерживающая меня. Взгляд ясный и спокойный. Он будто скала стоял рядом, давая чувство защищённости. Образ правителя растворяется, и я вспоминаю Даркрая. Холодные глаза. Он, в отличие от Аларда, двигался словно хищник. Осторожный, подкрадывающийся в ночи. От него веяло не только властью, ещё чем-то запретным, древним. Карета слегка вздрагивает на повороте, вырывая из лёгкой дрёмы. Встрепенувшись, поднимаю голову, сталкиваясь с изучающим взглядом мужа. — Ты думаешь о нём? — спрашивает тихо. — Думаю, — мне б соврать, но именно Гильермо я не хочу врать. Вижу, как он хмурится. — Я думаю, насколько же два правителя разные. — Но цели у них одинаковы, — хмыкает оборотень. — Знаю. У всех королей цель одна. И у эльфов, и у оборотней тоже. Ведь не зря они прибыли сегодня в Дадарию. А ты о чём думаешь? — перевожу тему, переплетая наши пальцы. — Думаю, что ты не будешь принадлежать только мне. Непонимающе хмурюсь. Но Гиль не развивает свою мысль. Карета как раз останавливается возле дома подруги, и мужчина выходит. — Что это значит? — выпрыгиваю вслед за ним. — Твоя магия растёт, и моей силы уже недостаточно сдерживать тебя, — отвечает он. — Ты о той сцене, что устроил Рома? О том, что мне помог Алард? — Дважды, — поправляет муж мой родненький и в данный момент раздражающий своим спокойствием. — Ну, помог, это ведь ничего не значит. Он мне даже не нравится! — вспыхиваю, семеня за мужчиной. — Хорошо, — хмыкает Гильермо, заворачивая в нашу спальню. — Чего хорошего? — останавливаю за предплечье и разворачиваю. — Не хотелось бы брататься с королём, — заявляет мужчина. — Я перестала тебя понимать. — Наставник в храме Дортмунда говорил тебе о якорях и уравнителях, — опять меняет тему этот… волк! — Говорил. И что? — недоумеваю я. — Я твой якорь и проводник. Я тот, кто вытягивает тебя из света и не даёт сгореть. И я буду не один. Высказавшись, муж уходит первым в купальню. А я падаю на пуфик и таращусь глупо в собственное отражение. Вспоминаю слова Самаэля об этих мифических якорях. А потом и благословение Богини. Она вроде бы говорила что-то о проводнике. Это что же получается? Я должна выходить замуж за своих проводников? За короля я точно не выйду замуж. Фыркнув, вытягиваю из волос все шпильки и хорошенько пальцами взъерошиваю. Следом снимаю платье и, оставив под стулом туфельки, иду в купальню. Гильермо стоит за шторкой спиной ко мне. На носочках добираюсь до него. Стягиваю оставшееся бельё и, шагнув к мужу, обнимаю за торс. Морщусь от холодных капель, окативших меня. Оборотень тут же крутит смеситель, добавляя горячей воды. Вожу носом по смуглой спине. Целую лопатки. И ногтями корябаю по животу. Мужчина разворачивается и ловит в свои объятья. — Тебе не о чём беспокоиться, — шепчу, задирая голову и смыкая пальцы на каменной плоти. — Я только твоя. — Пока да, — скалится Гиль, зарываясь в волосы. — Всегда твоя, — целую в грудь. Языком слизываю ледяные капельки воды. — Иди ко мне, — он пытается притянуть, но я отступаю. Мне хочется немного пошалить. Плавно опускаюсь на колени, продолжая покрывать живот поцелуями. Задираю голову и, облизнув губы, прижимаюсь к плоти. У мужа опасно вспыхивают янтарём глаза. Он с жадностью смотрит на меня. Дышит глубоко и тяжело. Грудь вибрирует от еле сдерживаемого рычания. Толкается тазом нетерпеливо, но не сильно. |