Книга Танец с Принцем Фейри, страница 38 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец с Принцем Фейри»

📃 Cтраница 38

И Лаура тут же начинает подробно пересказывать все сплетни высшего общества, к которому я никогда по-настоящему не принадлежала. Слушая ее щебетание, я веду сестер в кабинет, в котором мы с лордом обычно беседуем по вечерам. Я заранее озаботилась поставить здесь третье кресло и с помощью Орена раздобыла бутылку медовухи, чтобы угостить сестер.

– Что это? – интересуется Хелена, пока я разливаю напиток.

– Медовуха. – Я протягиваю ей бокал. – Конечно, я ни разу не пила ее, пока не приехала сюда. Муж привозит ее издалека. – Честно говоря, понятия не имею, где и как он достает эти бутылки. Но на Хелену мои слова невольно производят впечатление, а значит, задумка того стоила. Лаура с широкой улыбкой смотрит на медовую жидкость. Я поднимаю свой бокал. – Выпьем за случайные удачные пары.

Мы чокаемся бокалами, а после дружно садимся.

– Кстати говоря, как твоя пара? – понизив голос до шепота, спрашивает Лаура и косится на дверь, будто ожидая, что в комнату в любой момент может войти лорд Фенвуд. – Он не так ужасен, как мы боялись?

– Вовсе нет, он просто прелесть, – с искренней улыбкой признаюсь я. Хелена чуть заметно поджимает губы – верный признак, что внутри она уже кипит от злости. Заметив ее реакцию, я продолжаю: – Он добрый, великодушный и отзывчивый. Ему даже нравится моя игра на лютне. Он сидит со мной в лесу, пока я играю.

За прошедшие недели почти превратилось в привычку. Муж уже вполне доверял мне и, зная, что я не буду пытаться украдкой взглянуть на него, в прошлый раз просто сел на пенек позади меня, почти касаясь спиной моей спины. А после ночью мне снилось, как он прижимался ко мне всем телом…

– Будь реалисткой, – фыркает Хелена. – Ни один настоящий мужчина не станет сидеть рядом и наслаждаться твоей игрой на лютне. Неужели ты так плохо удовлетворяешь его в постели, что он из кожи вон лезет, стараясь столь нелепыми жестами добиться твоего расположения?

Даже не знаю, что ответить на это замечание. Вроде и хочется убедить ее, что мужу искренне нравится моя игра на лютне, но если начну защищаться, Хелена лишь удвоит усилия. Хуже того, сказав всего несколько слов, она уже заставила меня усомниться в своей интуиции. А ведь я никогда не улавливала, чтобы от мужа исходил запах дыма. Несмотря на то что у меня теперь новый дом и новая жизнь, ей удается пробудить во мне прежнюю, более покорную часть личности, от которой мне до сих пор не удалось избавиться.

– Он не высказывал никаких пожеланий на этот счет.

Сестры переглядываются. Лаура подается вперед.

– Но ты ведь исполняешь свои супружеские обязанности, верно?

Я поджимаю губы.

– Значит, нет. – Хелену это открытие, похоже, забавляет. – Итак, он действительно настолько отвратителен, как мы и ожидали. Ты даже не смогла набраться смелости с ним переспать.

– Он не… Ты ошибаешься на его счет.

– Тогда почему он с нами не поздоровался? Немного странно, что хозяин поместья не приветствует своих гостей.

– Муж занят целыми днями. К тому же вы не просто гости, а члены семьи. Он знал, что я сама смогу вас принять.

Интересно, что он вообще думает об этой встрече? Кажется, милорду Фенвуду не слишком нравятся столь неожиданные визиты гостей.

– Пусть даже ты и не красавица, но ни один настоящий мужчина в здравом уме не отказался бы от возможности затащить свою молодую жену в постель, – замечает Хелена таким тоном, словно объясняет очевидные истины. Как будто я дура, если сама этого не понимаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь