Онлайн книга «Танец с Принцем Фейри»
|
Орен и Джайлс о чем-то шепчутся, но быстро прекращают разговор, и Джайлс укладывается на землю рядом с другими фейри. Дождавшись, пока его тяжелое дыхание сменится тихим храпом, я осторожно перекатываюсь на живот и упираюсь ладонями в землю на уровне груди. Медленно приподнявшись на руках, я в свете угасающего костра изучаю спящих фейри. Невольно задерживаю взгляд на Дэвиене. Даже при столь слабом освещении его янтарная кожа практически светится. Оранжевые отблески тлеющих углей обрисовывают контуры его мышц, квадратную челюсть и смягченную сном линию бровей. Его лицо не слишком отличается от того, что я рисовала в воображении, вплоть до легкой щетины. Впрочем, алые переливающиеся крылья за спиной разрушают образ мужчины, живущего в моих фантазиях. Нет, лорд Фенвуд, которого я знала, был всего лишь иллюзией, и этот фейри с самого начала мною манипулировал. Но, покидая дом своей семьи, я поклялась, что больше никогда и никому не позволю себя использовать. И это обещание не потеряло силу лишь потому, что я попала в другой мир. Медленно поднявшись, я на цыпочках крадусь по шатру, созданному из коры и ветвей. Орен стоит, прислонившись к входу в развалины. Заслышав шаги, он переводит бдительный взор на меня. – Идите спать, – шепчет он. – Мне нужно в туалет, – застенчиво сообщаю я, не обращая внимания на металлический привкус во рту. – Я решила, не стоит справлять нужду там, где спят остальные. – Сходите туда. – Он указывает на другую сторону дерева, где заканчивается наше укрытие. – Я отвернусь. – Не могу. Это слишком… – Я расстроенно вздыхаю. – Я не сумею сделать свои дела в такой близости от фейри. – Они все спят. – Неважно. Я боюсь таких вот зрителей. – Я переминаюсь с ноги на ногу, словно уже с трудом терплю. – Я лучше схожу вон за тем деревом. Оно достаточно далеко. – Я тыкаю пальцем на большой дуб рядом с другим разрушенным домом. – Хорошо. – Орен поджимает губы. – Но поторопитесь. – Приложу все силы. – Я прижимаю руки к нижней части живота. – Эта пища мне не подходит. Он бросает на меня жалостливый взгляд, и я испытываю легкий укол вины за ложь и намерение сбежать. Однако Орен первый мне солгал. Если бы его заботило мое благо, он признался бы, что на самом деле фейри, или помешал бы остальным притащить меня в этот мир. Подойдя к дереву, я скрываюсь за стволом и оглядываюсь назад. Орен смотрит прямо на меня. – Отвернитесь, – одними губами прошу я. Он закатывает глаза и отводит взгляд. Не теряя времени, я огибаю дерево и, спрятавшись за разрушающейся стеной очередного давно заброшенного дома, прислушиваюсь, не кинется ли Орен в погоню. Но лес безмолвствует. Вряд ли фейри заметил мое движение. Сделав вдох, я собираюсь с силами и бросаюсь бежать. Одиннадцать
Оттолкнувшись от стены, я ныряю в лес. Огибая дубы, гадаю, сколько выиграла времени. Ведь Орен рано или поздно отправится за мной, а когда не найдет, разбудит остальных, и фейри с легкостью меня выследят. Это всего лишь предположение, но разумнее, надеясь на лучшее, готовиться к худшему. Учитывая, как мне везет в последние дни, у фейри наверняка настолько развиты навыки следопытов, что они способны выследить жука, перелетевшего через горный хребет. Когда лагерь окончательно скрывается из виду, я начинаю потихоньку забирать влево, направляясь туда, откуда мы пришли. Здесь неподалеку должен быть ручей. Я слышала рассказы о людях, пересекающих водоемы, чтобы сбить со следа собак. Вроде как вода смывает запах. Фейри, судя по всему, наполовину звери, поэтому, возможно, моя уловка сработает и с ними. По крайней мере, не повредит. |