Книга Вдова на выданье, страница 156 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдова на выданье»

📃 Cтраница 156

- А теперь? – выдавила из себя я.

- А теперь – всё совсем иначе. Нет! – он отмахнулся от того, что я попыталась сказать, открыв рот – Никто мне ничего не говорил! Глаза у меня пока на месте. И я вижу, что вы любите своего мужа. Кроме того, его отношение к вам тоже для меня очевидно. Одним словом, я бы хотел оставить службу у вас. Сразу же, как только найдётся мне замена и будет пополнение вашего штата охраны.

Я тряслась в карете в одиночестве, и ничто не мешало мне предаваться воспоминаниям… Агнарр выполнил своё обещание, к нам в поместье приехало несколько ребят, с ними сейчас в поместье остался только один Бритт. Признаться честно, он был немного не дисциплинирован и вечно попадал в разные переделки… вспомнить хотя бы ту, когда он расстроился оттого, что его отказывались пускать в публичный дом Бортмунда? Как он сам утверждал, по весьма глупой и даже надуманной причине? Якобы, Аллан Блури не стал бы приставать к мужику, если бы тот не раздавал авансы?А про то, кто умудрился выпить половину бутыли вина в двадцать галлонов? В ту самую ночь, когда было дежурство Бритта? Тётка Аршана однажды приходила ко мне жаловаться, будто бы Бритт воровал рассаду её капусты исключительно из хулиганских побуждений.

Но оттого вред был не меньше… Так вот, именно он сейчас остался в Телфорде. Конечно, я не могла не беспокоиться, мало ли что. Хорошо хоть, к нам прибыло несколько охранников, вполне серьёзных на вид. так что мне немного полегчало, и сейчас мы расстались с Агнарром в Бортмунде. Он отправился в гостиницу уважаемого Мориса, а мы поехали дальше. Сожалела ли я о том, что больше никогда его не увижу? Безусловно. Но он во многом был прав. Хотя бы в том, что открыл мне глаза на мои чувства к собственному мужу. Я действительно его очень люблю. Даже и не думала, что могу к кому-то испытывать столь сильные чувства…

- Милая! Как ты тут? У тебя всё в порядке? Не скучай, я скоро! – подъехавший на своей лошади Джейс мельком подарил мне поцелуй и был таков.

«А как он относится ко мне?» - внезапно пришла мне в голову мысль. Я хотела ответить самой себе, что мои чувства взаимны, но что-то удержало меня от скоропалительных выводов.

Безусловно, нам хорошо в постели. Да и кроме неё, Джейс безукоризненно вежлив и предупредителен. Я усмехнулась. Скорее всего, это просто отличное воспитание, и ничего больше.

Вскоре он и правда, ненадолго сел в карету и составил мне компанию.

- Мне очень жаль, дорогая, что ты так много времени проводишь одна. Но, поверь, это для твоей же пользы. Во всяком случае, общение с моей матушкой и бабушкой гораздо более губительно для человеческой психики, нежели одиночество – извинялся Джейс.

Я рассмеялась – более конкретного описания бабка Фили я ещё не слышала. И все плохие мысли отошли на второй план. Да и вообще – наше путешествие в столицу разительно отличалось от того, которое было зимой. Хотя бы тем, что персонал общепита после общения с бабушкой был более лоялен к нашим просьбам. Иными словами, мне не хотелось умереть в тот момент, когда наши телеги медленно втянулись в черту города.

Госпожа Летисия Грейли распечатала записку, которую её доставили сегодня утром. Там было всего лишь несколько строк, но они заставили её сердце забиться чаще: «Господин Элтон возвращается в столицу. Будет со своей семьёй». Хорошенькое юное личико госпожи Летисии немного нахмурилось, будто лёгкое облачко промелькнуло. Но затем улыбка вернулась, сделав выражение лица по-прежнему милым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь