Онлайн книга «Вдова на выданье»
|
Глава 48 Я сидела, вжавшись в свой стул, и даже не дыша. Между тем, девушки ещё немного позубоскалили и отправились дальше. Их мало интересовало то, что происходило возле них. Ну, сидит кто-то в соседней нише с видом провинциальной дурочки, так какое им до того дело? Я прикрыла на минуту глаза и отправилась на поиски супруга. Судя по всему, мне найдётся, что ему сказать. Он обнаружился уже через минуту. Стоял возле столика с напитками и прекрасно себя чувствовал в компании томной волоокой красавицы с тёмными глазами и яркими губами. Она беззастенчиво на нём висла, он что-то ей говорил, склонившись к головке. Да уж… как по мне, так комментарии излишни. Джейс увидел в толпе меня и отстранился от девушки. Интересно, что я сейчас услышу? Что-нибудь в духе: «Ты всё не так поняла. Я сейчас всё объясню»! Откуда-то сбоку появилась Йохана, кинула предостерегающий взгляд на сына и поволокла меня знакомиться с дядюшкой. - Прости, милая, но думаю, что моему деверю необходимо наше присутствие. Он сейчас как раз общается со своей матерью – Йохана неопределённо помахала рукой в воздухе. Всё понятно. Можно дальше не продолжать, Йохана права – любому, кто общается с нашей бабулей, может понадобиться чья-то помощь. Мы пробивались сквозь толпу людей, пока не увидели высокомерного мужчину с пронзительным взглядом синих глаз, которого крепко держит за пуговицу сюртука наша бабуля. Увидев нас, он заметно приободрился и воскликнул громче, чем это было необходимо: - Джо, милая, так это и есть жена нашего мальчика? Рад, очень рад! – при этом он улыбался чрезвычайно радушно, всем своим видом излучая собой уверенность и благополучие. Я подошла ближе и слегка присела в реверансе. Да уж. Зато теперь я точно знаю, как будет выглядеть Джейс лет через тридцать. Весьма респектабельный и уверенный в себе мужчина с яркими синими глазами и волевым подбородком. Да, семейное сходство на лицо. Пока Йохана отвлекала свою свекровь, подошёл Джейс, дядя Мейсон ободрился и поволок нас в бальную залу. Утверждая что-то о том, что меня просто необходимо представить обществу в качестве супруги Джейса. Если честно, то после того, что я сегодня увидела и услышала, мне было абсолютно всё равно. Единственное, что мне сейчас необходимо – так это заползти в какую-то нору и переждать там, пока мозги на место встанут. Но нет, видно, не судьба! Дядя Мейсон подошёл к центру залы и попросил минутку внимания. Не сразу, но гул голосов стих, и он во всеуслышание объявил о счастливом событии в семье – о женитьбе его дорогого племянника на госпоже Катерине Дарк. То есть на мне, прошу любить и жаловать. Дядюшка ещё стоял с улыбкой, когда начались перешёптывания и значительные переглядывания. В толпе я заметила ту троицу, которая зубоскалила, когда я была в нише. Они дружно осматривали меня со всех сторон, ища явные признаки столь скоропалительной женитьбы. Я стояла с приклеенной улыбкой, когда откуда-то сбоку раздался тихий вскрик, мы все дружно обернулись, и я увидела ту самую девицу, к которой прилип мой супруг. Она полулежала на руках какого-то господина и грозилась скончаться в каждую секунду. Тут же к рыдающей девице стали стягиваться сочувствующие и злобствующие. Сквозь рыдания я расслышала: «Обещал… дал надежду…» |