Онлайн книга «Вдова на выданье»
|
Я, конечно, ощущала некоторую свободность в платьях, но далеко не до такой степени, чтобы считаться стройной. Агата кивнула, и унеслась. Если честно, я бы предпочла немного перекусить прямо здесь, в кабинете, где было тепло и уютное старое кресло, пусть немного продавленное, но всё же… только такого непотребства широкая общественность точно бы не поняла, как и сам Агнарр, так что придётся покидать кабинет, и идти в малую столовую. Я усмехнулась – в моём понимании было весьма странно предаваться условностям в нашем положении, когда мы смогли обнаружить пару кастрюль и несколько столовых приборов. Я вздохнула – судя по всему, мне не избежать скорого визита в город. О чём я и сообщила за ужином старшему моему охраннику. Тот согласно кивнул, сказал, что поедет со мной лично, да ещё Бритта прихватит, а Харальд и Дагфинн останутся в поместье. Оказывается, что мои бравые охранники не только расхитителей социалистической собственности ловить могут, но они ещё и немного каменщики, и даже слегка плотники. Одним словом, по дому работа для них тоже найдётся. - Дагфинн уже осмотрел каменную кладку в вашей стене, госпожа! – сказал Агнарр, весело уминая слегка подгоревший ужин Агаты – Камни там хорошие. Старый раствор подновить не помешает, да камней набрать новых там, где кладка разобрана. А у нас теперь и телега, и лошадь имеется. Спасибо щедрому дару крестьян! Я подняла голову – Агнарр улыбался. Ну, хоть кто-то видит что-то позитивное в этой ситуации. Мужчина слегка дотронулся до моей руки и пожал её. В его глазах я прочла понимание и заботу. Только теперь я призналась самой себе – мне действительно этого очень не хватало. - Вы знаете, Кати, у меня на родине говорят: «Когда говоришь о солнце, оно начинает светить». И я убеждён, что у вас всё получится, просто нужно терпение и трудолюбие. Ну, а помощники у вас уже есть! Только разве что – тут он вытащил какую-то кость из мясного стейка – повариху наймём! Впервые за долгое время я рассмеялась. А, может, и правда? Живы будем – не помрём! Кира, которая принесла нам напитки, изрядно смутилась. О, господи! Ну, что там ещё по правилам «жизни скромной вдовицы»? Смеяться мне тоже не положено? Оказывается, что нет. Девочка, запинаясь и бледнея, пробормотала о том, что могла бы присоветовать нам повариху, если только мы будем согласны. Я удручённо смотрела на пережаренное мясо и спросила: - Отчего же мы должны быть против? Оказывается, что в той деревне, в которой последнее время жила Кира, есть повариха, которую выгнали из местного поместья, Дурбана. - Вот как? – Агнарр подобрался, заинтересовавшись причиной такого поступка, ведь, по словам девочки, эта повариха много лет проработала в поместье, а тут, вдруг, ей отказали от места. - Я знаю только то, что говорила моя тётка, госпожа – совсем смутилась оказанным вниманием Кира – будто бы в усадьбе появилась новая экономка, и старая повариха не разрешала той воровать! Так что наговорила экономка глупостей всяких, поварихе и отказали от дома. Вот и живёт пока уважаемая Молия на правах приживалки у соседки моей тётки, да тоже собирается по весне податься, куда глаза глядят. Про воровство девочка произнесла полушёпотом и прижав ладони ко рту. Агнарр невольно улыбнулся священному ужасу Киры, а я, промокнув губы салфеткой, произнесла: |