Онлайн книга «Айлин»
|
Я не стала спорить с очевидным, поэтому быстро сжевала поданный омлет с овощами. После чего кормилица усадила меня перед зеркалом и стала мастерить мне на волосах свадебную причёску. Я наблюдала за тем, как она брала пряди моих волос и скручивала из них маленькие лепёшечки, такие, размером с фигушку. После чего ловко закрепляла их красивыми шпильками. Мне оставалось только вздыхать – никогда не понимала этот весьма странный обряд, поэтому сказала: - Лепёшки крути побольше, легче разворачивать будет… и фату простую, без плотного кружева. Не хочу сидеть за столом, как Полина, которая ничего не видела дальше своего носа. Брина понятливо кивнула, так что я обошлась, можно сказать, малой кровью – я хотя бы смогу самостоятельно снять всё это великолепие. Сунула ноги в удобные туфельки, опустила на лицо фату и ободряюще подмигнула собственному отражению в зеркале. После чего стала спускаться вниз, где возле лестницы уже стояли родичи для того, чтобы сопроводить в храм Великого. Брина привычно запричитала, вытирая слёзы здоровым клетчатым платком, но я не стала слушать её горестные высказывания, шикнув на неё: - Замуж выхожу, не помираю, вроде как! Кормилица вытерла глаза, теперь уже передником, и высморкалась, согласно кивая головой, торопливо спускаясь вслед за мной. - Так-то оно, конечно, верно… только мне всё едино, боязно! Как же ты там, птичка моя, будешь? Кругом чужие, злобные люди, а ты у нас такая тихая и робкая мышка… Алиша, повариха-то наша, она поделилась со мной, что гости, они каши требуют вместо порядочного бекона по утрам. Стало быть, не местные они. Вот оно как! Ничего нового я сейчас не узнала, поэтому просто пожала плечами. - И что же в том такого? Батюшка как-то давно упоминал, что лорды Гордон прибыли к нам из Майдена, кажется… купили разорённые земли старых лордов, вот и всё. Я думаю, что ничего в том дурного нет, хоть старые семьи иногда придерживаются иного мнения. Брина промолчала, но, исходя из её возмущённого сопения, я поняла, что она осталась при своём мнении – если люди требуют кашу и рыбу вместо «порядочного бекона», то назвать их после этого приличными не поворачивается её язык. Внизу, возле лестницы, уже нетерпеливо прогуливались родичи. Кузен Роберт оживился при моём появлении и отвесил пару неловких комплиментов. Отец и дядя заулыбались и захлопали друг дружке по плечам, выражая так свою радость и гордость. Если у кого-то это и вызвало бы удивление, то только не у меня. И поэтому я просто слегка присела в книксене, отец с горделивой улыбкой, переглянувшись с лордом Ангайдом, взял меня под руку, и мы отправились в храм. Оказалось, что не одна я спешила предстать перед жрецом храма, мой дорогой жених уже был там, нервно посматривая на входные двери. Мне показалось, или он с облегчением вздохнул, когда заметил меня, медленно вплывающую в храм? Мне хотелось скорчить ему рожу, но вряд ли он будет поражён столь странному поведению, никак не соответствующему общепринятым нормам. Поэтому я просто сочла своим долгом встать рядом с ним, возле алтаря, и не проспать момент, когда нужно будет приносить клятвы. Жрец Великого что-то долго и занудно говорил о том, что бог создал мужчину и женщину как самую большую ценность мира, что семья – это свято и прочее. В этом месте проповеди я, как правило, уже давно бы дремала или шарила глазами по расписанным стенам храма, но сейчас вынуждена была стоять возле алтаря и переминаться с ноги на ногу. Стивен терпеливо слушал занудную речь, на его лице не было и тени недовольства или каких бы то ни было эмоций. |