Онлайн книга «Айлин»
|
Ну, вот, самое страшное позади, теперь только церемония вручения свадебных даров, потом праздничный ужин. Стивен, идя по проходу теперь уже со своей женой, даже несмело улыбнулся. *** Ну, наконец-то! Есть хотелось просто неприлично, но я продолжала стоять с приклеенной улыбкой посреди холла. Дорогой супруг был всё так же бесстрастен и галантен, кивая поздравлявшим его людям и всячески давая понять, что сегодня лучший день в его жизни. Друзья жениха старались не отсвечивать по пустякам, только издали мерцали глазами. Глава 8 Первыми честь поднести дары выпала, как водится, родичам. Папенька, расчувствовавшись, подарил очень красивый и никогда не виданный мною ранее гарнитур из старого серебра и льдисто-голубых топазов, вызвав тихий завистливый шёпот и у всех без исключения дам, дядя решил не отрываться от своего брата, подарив самое роскошное платье из виденных мною ранее. Я смотрела, не отрываясь на подарки, борясь с желанием тут же всё натянуть на себя. Кузина пошла дальше и передала с лордом Ангайдом какое-то оружие в кожаных ножнах и красивейший коврик для ног. Я из вежливости достала оружие и увидела, что лезвие не больше ладони, тонкое, как шило, и с закруглённым крюком на конце. Дядя же сказал, что это оружие Полина изготовила для меня с помощью кузнеца в замке Гленарван, и оно зовётся крючком для вязания. Я вежливо улыбнулась, показав крючок всем желающим. Я, конечно, понимаю гордость дяди своей дочерью, но… впрочем, Полина не плохая, а что до её странных увлечений, так у всех свои недостатки, не правда ли? Вон, супруг до сих пор косится на крючок. Решил, поди, что для него припасено. А вот фигушку тебе… но далеко убирать, возможно, и не стоит… К коврику была пояснительная записка, в которой было указало назначение крючка. Я хмыкнула и незаметно спрятала записку. Сказано – оружие, и точка… Едва дождавшись окончания церемонии подношения даров, мы поспешили в парадные залы, где были уже накрыты столы. Есть хотелось уже совершенно неприлично, поэтому я с удовольствием соглашалась попробовать все предложенные блюда. Вспоминая о том, как на свадьбе Полины бедная кузина всё время просидела под густой вуалью и не проглотив ни кусочка, я с превеликой радостью уплетала, не обращая внимания на окружающих. Наконец, когда тосты стали короче, а пожелания новобрачным – менее разнообразны, и я поняла, что теперь можно покинуть парадную залу без того, чтобы привлечь к себе лишнего внимания. Я осторожно покосилась на мужа, но тот сидел молча и тихо икал. Ну, что же, кажется, и эта опасность нейтрализована… После чего встала и вышла из-за праздничного стола. И уже, поднимаясь наверх, слышала тосты за здоровье молодых. Я ухмылялась, думая о том, что гости, как и сам новобрачный, уже имеют в себе столько база, что имеют все шансы встретить утро под этими же столами. Зашедши в свою спальню, я выругалась. Точно, Брины не будет, ведь, по древним традициям Энландии, фату и платье с невесты должен снять жених. Так же, как и помочь ей расплести причёску. Какова была история этого странного обряда – я уж и не знала. Нда… я же сама просила кормилицу, чтобы она поменьше лепёшек мне на голове вертела… Я со вздохами стянула с себя платье и украшения. Шум со стороны лестницы заставил меня насторожиться и аккуратно выглянуть из своей комнаты. Оказалось, что это друзья жениха на другом конце коридора пытаются логическим путём определить, где бы могли располагаться мои покои. |