Онлайн книга «Айлин»
|
Так, стоп, экскурсия в историю клана… я упрямо пыхтела, но тащила оружие из подвала. Меч длиной был примерно с мой рост, поэтому я его просто волокла позади себя, иногда высекая искры о каменную кладку. Я осторожно поднялась по лестнице, вытерла пот фатой, выбралась из подвала и насторожилась – судя по звукам, праздник продолжался, но наверху было тихо. Поэтому я в сопровождении металлического лязга продолжала движение в свои покои. - Вот и славно! – решила я, с любовью осматривая уворованный клинок – Так-то оно всяко надёжнее будет. Как говорит кузина, добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем просто добрым словом. Я не знала твёрдо, что такое револьвер, но это не столь важно… Я поставила меч в уголок и невольно залюбовалась багровыми отблесками пламени свечей на поцарапанном лезвии меча, когда раздался стук в дверь. Мне оставалось только хмыкнуть, сдвинуть фату на лоб и подойти к двери. Я резко распахнула её, слегка напугав стоящих за нею мужчин. Пару секунд мне понадобилось для того, чтобы понять, что перед дверью стоят гости, глупо улыбаясь и держа под руки моего супруга. Позади них, смущённо переминаясь, отсвечивал мой кузен Роберт. Ага, так вот откуда они узнали, где расположены мои покои. Молодые люди прислонили Стивена к стене в моей гостиной и быстро попрощались. Я посмотрела, как тот с решительным лицом решил прикорнуть в кресле, скривила губы и прошла в свою спальню. У меня впереди была сложная задача – нужно было расплести эту гадость на моей голове и снять фату. Поэтому я уселась перед зеркалом и стала постепенно вытаскивать шпильки из волос, не забывая чертыхаться от души – заплетены они были на совесть, да ещё эти шпильки… «Сквозняки, сквозняки мою душу водили к закату…» - тихо забормотала я, решив не нервничать и посвятить остаток ночи распутыванию ужаса на своей голове. - Миледи?! – послышалось над моим ухом, я обернулась и увидела дорогого супруга, который с удивлением оглядывался вокруг – Какой сюрприз вас лицезреть, ик! Что за песню вы поёте? Мне кажется, что я сегодня слышал что-то похожее от этого милого мальчика – вашего кузена. По комнате поплыл запах база, я сморщилась и сочла за лучшее ответить: - Боюсь, что не могу сказать тоже самое о вас, милорд. Это – лирическая польская песня, мы с Робом слышали её от кузины. Она долгое время прожила на континенте, поэтому… Муж активно замахал руками, вероятно, больше не мог слушать дифирамбы леди Лейтон. После чего сосредоточился на том, что я делаю. - Позвольте предложить вам свою помощь, миледи – пробормотал он и принялся неуверенно копошиться в районе затылка. Я решила за лучшее промолчать, так что процесс, хоть и медленно, но двигался, супруг старался держать себя в вертикальном положении и иногда ругался сквозь зубы и больно дёргал за волосы, слышал моё гневное шипение, после чего извинялся заплетающимся языком. Наконец, большая часть волос была освобождена от уродливых нашлёпок, и я махнула дорогому мужу, попросив освободить меня от своего присутствия. Тот поклонился, ткнув меня головой в поясницу, и тихо ушёл. Я вздохнула с облегчением, поднялась с кресла и повернулась к своей кровати. Там, в уголке, сняв с себя только сапоги, почивала моя половина. Мда… не всё пошло по плану… я не стала раздеваться, притащила меч и положила его между нами. Не думаю, что Стивен решит потребовать исполнения супружеских обязанностей, но… просто для того, чтобы он не расслаблялся… |