Книга Айлин, страница 66 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Айлин»

📃 Cтраница 66

- Айлин? Какой сюрприз увидеть тебя здесь, дорогая! – услышала я возле своего уха – Уж не заблудилась ли ты, часом? Пойдём, я покажу тебе, где продаются недурные ткани.

Я подняла голову и увидела перед собой кузину Полли, которая с улыбкой смотрела на меня. Должно быть, у меня был крайне задумчивый вид. Посмотрев по сторонам и не заметив поблизости Стивена, я вздохнула и взяла её под руку.

- Боюсь, Полина, это меня это сейчас заботит в последнюю очередь. Есть у меня кой-какие мысли. Но вот…

Скрывать от неё что-либо я не стала, и рассказала всё, как на духу. Тёмные брови кузины взлетали вверх по мере моей откровенности, она смешно удивлялась тому, что я способна не только на то, чтобы поддерживать беседу на тему погоды и природы.

- То, что ты задумала – дело неплохое… - наконец, изрекла она. – И начать нужно с главного. Нет, не с того, чтобы заниматься делом или ремонтом старого замка. Нужно начать с того, чтобы зарыть свой томагавк и помириться с мужем.

Я яростно сделала вид, что не понимаю, о чём идёт речь, изящно приподняв бровь в мнимом недоумении. К сожалению, не могу точно знать, что такое «томагавк», но основная мысль мне понятна.

- Вот! Вот именно такую «блонди» ты можешь показывать дяде Эйбу, только мне не нужно! – похлопала мне по руке кузина.

***

Стивен

Айлин вела себя странно. Нет. Не так – очень даже странно. Во всяком случае, он был бы нисколько не удивлён, если бы она плюнула в его сторону во время сегодняшней встречи. Но нет, она была очень мила и это… так удивительно, что он вместо приветствия смог бормотать что-то, как местный дурачок. Оказалось, что за его отсутствие его дорогая супруга сумела очаровать всех окружающих. Не только родители, но и Чарли с ними дружно пел ей дифирамбы. Да что там, даже обычно критически настроенный ко всему Грегори, утверждал, что леди Бакстер само очарование.

Стивен хмыкнул. Ну, да. Примерно что-то такое он и предполагал. Нет, разумеется, он не станет рушить стройные планы своей супруги, есть в её рассуждениях зерно рационального. Он был несколько обескуражен тем, насколько тщательно Айлин продумала свой план по реставрации старого замка Гордон. Он помнил, что был ещё совсем маленьким, когда они переехали в Дейтон. Помнил, как небрежно его мама сказала, что в такой древности она жить не станет. Замок слишком велик и грязен, и совершенно некомфортен. Тогда-то отец и построил новый дом, а про «древность» благополучно позабыли, оставив разрушаться дальше.

«То, что ты задумала – дело неплохое… И начать нужно с главного. Нет, не с того, чтобы заниматься делом или ремонтом старого замка. Нужно начать с того, чтобы зарыть свой томагавк и помириться с мужем – услышал Стивен голос Полины и расплылся в довольной улыбке.

Эта мысль ему категорически нравилась.

Обратная дорога проходила в молчании. Он понимал, что Айлин сейчас мучительно раздумывает свои «бизнес идеи», как назвала это Полина.

- Стивен, ты не знаешь, что такое «томагавк»? – услышал он и ехидно прищурился.

Глава 21

Стивен поглядывал на свою жену и вспоминал о том, как стоял возле рядов с какими-то яркими тканями и прислушивался к тому, что говорила моя дорогая супруга своей кузине. Он, конечно же, вовсе не собирался следить за ней и подслушивать чей-либо разговор, но ряды с товарами были расположены довольно близко, так что... Нет, что-то в этом роде он и предполагал, к сожалению. Правда, он недооценил Айлин, когда размышлял о глубине её неприязни. Надо же… козни какие-то строит… звучит довольно забавно… кузины его не заметили, поглощённый собственной беседой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь