Книга Айлин, страница 68 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Айлин»

📃 Cтраница 68

Все вежливо посмеялись, я сочла, что все приличия соблюдены, и могу быть свободна. Брина наверху уже суетилась, готовя мне ванну и причитая, что меня опять куда-то унесло без неё.

Дверь в соседние покои, которые занимал Стивен, была плотно закрыта, оттуда не доносилось ни одного звука, я немного поворочалась, пытаясь заснуть, а после провалилась в никуда.

Утро наступило внезапно, от привычного бурчания кормилицы. Брина была недовольна тем, что вчера я так и не приобрела на рынке ничего из заявленного.

- Это что же делается на свете? – удивлялась она. – Говорила, что за обновками отправилась, так хоть бы ленточку купила. Так и пообносится недолго!

Я с кряхтением поднялась с кровати и заверила старую кормилицу, что до такого ужаса мы явно не доживём.

Быстро привела себя в порядок и спустилась вниз. К моему удивлению, Стивен не стал игнорировать трапезу, а с улыбкой отодвинул для меня стул и вежливо поздоровался. «Неужто, мой глупый план по обольщению сработал?» - поражённо думала я, завтракая по польской моде горячими тостами и отварным яйцом. Хотя, скорее всего, здесь что-то совсем иное. И слава Великому! Даже подумать страшно, что было бы, если он всё же узнал о моём глупом плане.

Между тем, Чарли разглагольствовал о том, что осень нынче необычайно длинная.

- Это так! - согласился Стивен – В Горах сильные ветра, а сами перевалы уже покрыты снегом, только лишь у нас, в долине, климат более умеренный.

Все дружно покивали, и милорд Эндрю поинтересовался у меня:

- Дорогая, мы так и не спросили вчера подробно, как ваша поездка на ярмарку? Чарли прав, погода нас необычайно балует нынче.

Я замешкалась, и тут Стивен, повернув ко мне голову, выдал:

- Ярмарка? Ты знаешь, отец, хоть мы и прибыли ближе к закрытию торговых рядов, но кое-что интересное я там обнаружил… но я хотел спросить у тебя… по поводу старого замка лордов Гордон… что если попытаться его восстановить? Думаю, что Айлин было бы это интересно.

Услышав такое, я замерла, как мышь под веником, и позабыла даже о том, что сижу с набитым ртом. Неужели, я сейчас смогу добиться того, о чём только мечтала? Правда, в моих планах было то, что околдованный и жутко влюблённый Стивен попросит у родителей старый и ненужный замок, я же делаю всё для того, чтобы в нём можно было жить, и с высоко поднятой головой гордо бросаю его в слезах и тоске по мне. Вышло немного иначе, конечно… во всяком случае, весело жующий Стивен никак не походил на убитого горем. Ну, и ладно! От самого факта реставрации замка же я не отказывалась?

Леди Грейс охнула и прижала руки ко рту, а её супруг только иронично хмыкнул.

- В качестве приятного времяпровождения, ты имеешь в виду? – наконец, спросил свёкор.

А леди Грейс выдохнула:

- Но дорогой, конечно, мы понимаем, что Айлин трепетно относится к своей истории, но не кажется ли тебе, что строительство и ремонт этой рухляди мало подходит для лёгкого развлечения нашей милой малышки?

Пока Стивен ухмылялся, я решила сама отстоять собственные интересы. И заявила, что буду… очень благодарна, если они, к примеру, разрешат мне пользоваться этим домом, если им самим он не нужен.

- Но, дорогая! Это же просто грустные развалины! – пыталась призвать к моему здравомыслию свекровь. – Разумеется, мы отлично понимаем, что тебе хочется… чего-то более привычного… но ведь это не выход! Наш дом новый, красивый, и куда более комфортный. Я думала, что тебе нравится всё…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь