Онлайн книга «Невеста клана»
|
- Милорды! Вам сообщение от лорда Марка. – посыльный протянул наспех начертанную записку – В наших землях видели нортманнов. Говорят, что небольшая группа скрытно проникла с гор. Их видели несколько человек. Милорд Марк спрашивает, готовы ли вы присоединиться к нему в поисках разбойников? - Разумеется, мы согласны! Это наш долг. Как друзей, как соседей и уже родственников – сказал Даниэль и повернулся к… Якобу. - Сынок! Не желаешь ли ты составить компанию Марку? Возьми солдат и присоединись в нему на границе наших земель. Мой супруг понуро опустил голову – прямой приказ отца было просто невозможно игнорировать… одним словом, «что-то пошло не так». Якоб, похоже, сам себе переиграл. Но я так просто сдаваться не стану, не для того мой муж всю эту неделю ездил по округе и изображал из себя «залётных» нортманнов. - Ты уезжаешь, дорогой? – меня саму передёрнуло от патетики, которая звучала в моём голосе – То есть, я напрасно готовилась к тому, что мы сегодня отправимся на экскурсию? Ах, как мне жаль, что так случилось! Свекровь смотрела на меня с недоумением и недовольством, но всё же медленно произнесла: - Полина! Боюсь, что это долг Якоба, как будущего главы клана. И его обязанности состоят не только в том, чтобы развлекать тебя, моя дорогая. Даже несмотря на всех твоих непростых родичей… Но ты могла бы поехать с нами в гости. Быть может, ты сочтёшь прогулку к нашим соседям достойной заменой вашей запланированной поездки на дальние хутора. О, как! Я переминалась с ноги на ногу, когда неожиданно мне пришёл на выручку сам Якоб. - Боюсь, мама, что ты не совсем понимаешь, что хотела сказать Полли. Просто мы с ней… - Я не думаю, что вам стоит отказываться от своих планов, ребята! – подал голос Ричард – Я сам поеду к границе, давненько не забирались нортманны так далеко. Марк прав – ему не обойтись без наших людей, а я могу точно так же ими командовать, как и Якоб, папа. Просто передайте леди Эйлис моё почтение. Эдмунд, Хьюго, Ральф, соберите отряд, мы выезжаем! - Спасибо, брат! – тихо сказал Якоб и опустил глаза. Я же только молча благодарно кивнула – именно на такую реакцию Ричарда и был рассчитано моё выступление. Одно лишь меня могло оправдать в этой ситуации – то, что наши действия были направлены на то, чтобы Ричард не связал свою судьбу с больной девочкой. Я была убеждена, что она заслуживает нечто большего, чем ненависть и презрение, когда выяснится обман её родителей. - Ну, и куда мы сейчас? – угрюмо спросила я, когда мы с Якобом оказались за воротами. Он посмотрел на меня с недоумением, но всё же медленно повторил, будто я плохо понимаю речь: - Мы выехали на прогулку. Отправимся на дальние хутора, мне стоит проявить заботу о крестьянах, а ты будешь любоваться окрестностями. Я уныло кивнула. Не знаю, что там насчёт окрестностей. Пока что я все свои усилия прикладывала на то, чтобы сидеть ровно в седле. Глава 23 Глава 23 Оказалось, что супруг вовсе не шутил, когда говорил о том, что он собирается показать мне наши обширные земли и прокатиться к дальним хуторам. А я так надеялась на то, что мне не придётся трястись в седле, то и дело, заваливаясь на бок. Осень уже вступила в свои права. Трава пожелтела, словно выгорела на солнце, а деревья, в большинстве своём, скинули листву. Я обратила внимание на разительную разницу по сравнению с гористой частью Дейтона, где было много высоких и мощных деревьев. Здесь же всюду, до самого горизонта, были распаханные поля, кое-где перемежающиеся островками леса. Что произрастало на полях – сейчас не понятно, урожай уже собрали, только лишь на сенокосах иногда высились стога сена. |