Онлайн книга «Нежный цветок кактуса»
|
Я уступила свое место за столом поверенному, сама присела в кресло, стоявшее сбоку от стола. Генри продолжал сидеть, где сидел, Марта вскочила со своего стула и встала у двери. Поверенный достал из своего саквояжа кипу официального вида бумаг, свою личную печать. Только после этого счёл нужным представить своего спутника. Я предполагала, что это его помощник, но я ошибалась. Небрежно махнув рукой в сторону этого юркого, он представил его, как личного представителя господина Дугласа Саймса. Звали этого представителя Лайон Кристен. Я про себя усмехнулась - этот лев (англ. Lion - лев) больше всего походил на блудливого и пакостного дворового кошака. Начал поверенный с того, что протянул мне небольшую стопку бумаг и велел расписаться. С этой минуты я становилась законным опекуном своего брата Джеймса, барона Рейли. И на этом приятные новости закончились. То, что последовало дальше, вызвало у меня желание вновь впасть в кому и очнуться, когда все это закончится. Поверенный зачитывал все пункты равнодушным, безэмоциональным голосом, но от этого становилось только страшнее. Господин Мак-Миллан сообщил нам, что поместье Скотиш-Филд продано господином бароном Теодором Рейли своему кузену Дугласу Саймсу со всем движимым и недвижимым имуществом. Я некоторое время побыла в прострации, во всеобщей тишине, потом воскликнула: - Послушайте, но поместье нельзя продать, это майорат! И оно принадлежит моему брату. А долги мы выплатим! Надо только договориться! Поверенный сухо сказал: - Майоратное поместье у вас никто и не отнимает. Это, - он заглянул в свои бумаги, - Скотиш-Мэнор! И титул так же остаётся у вашего брата. У меня в голове никак не укладывалось, как эти развалины могут считаться майоратом? Там жить нельзя! Никто никогда не говорил, что именно тот дом майоратное поместье. И, судя по потрясенному виду Генри и Марты, они тоже никогда об этом не слышали… Во всеобщее молчание решил вмешаться господин Лайон Кристен: - Я настаиваю, от имени своего доверителя, чтобы немедленно была проведена перепись имущества в поместье! Иначе, бывшие хозяева могут продать или спрятать половину имущества, пока не приедут нынешние хозяева. А они приедут через неделю. И пусть госпожа Дженнифер и ее брат присутствуют в это время здесь. Таково распоряжение моего доверителя. -Простите, господин Кристен, но ни я, ни мой брат не являемся вассалами господина Саймса! И заставить нас никто не может! - Тогда вас объявят в розыск по поводу украденного имущества из этого поместья! Я иронично поинтересовалась: - Наше нижнее белье тоже будете переписывать? Но этот хорек не остался в долгу: - Ваши портки мне без надобности, а вот дорогие платья обязательно перепишем! Поскольку таковых в своем гардеробе я не припоминала, то равнодушно пожала плечами: - Ну, коли вам так приспичило считать женские тряпки - милости прошу, препятствовать не буду! Стоявшая у двери Марта спохватилась: - Может, господа желают чая с дороги отпить? Нет? Тогда я отлучусь на пару минут, принесу результаты переписи имущества, мы недавно буквально с госпожой баронессой проводили ревизию и осмотр. Нам будет так проще ещё раз все проверить. И Марта выскочила за дверь. Сразу после ее ухода пару минут висела тишина, потом "хорек" опять начал возмущаться: |