Онлайн книга «Нежный цветок кактуса»
|
- Сгодится. Вы, милочка, до сих пор по старинке, каминами отапливаете дом? Прошлый век! Моя невестка Катерина, жена другого моего внука, Джейса, графа Элтон, давно устроила в доме печное отопление. В коридорах у нее стоят такие большие печи, круглые, сразу две-три комнаты обогревают. Леди Грейс шустро шмыгнула в открывшуюся дверь, чтобы не получить дальнейшую порцию нравоучений. Это она зря. Бабка не любит, когда ее не выслушивают до конца. Так что продолжение свекровь ещё получит. Пока слуги под чутким руководством Лии носили багаж леди Филиппы, она уселась в кресло и спокойно сказала: - Ладно, давай поговорим! Я же вижу, что тебя разбирает любопытство. Глава 28 - Да все в порядке с твоим Джейми, не волнуйся! Это я поехала раньше, не утерпела. Ты тут так много задумала, надо посмотреть, не надорвешься ли ты? А Джейми ещё почти два месяца учиться. Ты узнала про школу для него? Я кивнула: - Да, узнала. В округе нет в наличии учебных пансионов. Есть только в городе, в Миджаэе. Пять дней в неделю учатся, на выходные можно забирать домой. А так полный пансион. Как он там, прижился или все ещё плачет? Бабка фыркнула: - С чего бы ему плакать? Поначалу, да, учиться никак не хотел, но Джейс с ним поговорил серьезно, и парень взялся за ум. Сдружился с Джоанной и все у них нормально. Не волнуйся, потом привезет его кто-нибудь из наших, или с вашим обозом отправим. Все наши тебе кланяются, передают приветы и наилучшие пожелания. Катерина просила сказать, что чемоданы по твоим советам получились лучше и теперь она их в столицу поставляет, все модники в очередь за ними выстраиваются. И твою долю деньгами Кати передала. Небось, из денег-то выбилась? Все твои задумки вложения средств требуют. Ты писала, что Чарли не хочет одалживаться у родителей. Может, он и прав, но все одной тебе тянуть… - Чарли сегодня предложил мне все свои сбережения, - вступилась я за супруга. - Ну, значит, твой Чарли не совсем безголовый. Ладно, завтра поедем, поглядим, что там да как. У Катерины все налажено уже, дела идут, скучно. Кстати, ты знаешь, у нас две новости! Кати ждёт ещё одного малыша, и таки мой тупой сынок решился предложить руку и сердце нашей Джо! - Правда??! Леди Филиппа, я так рада за леди Йохану! Она так достойна любви и заботы! Как это герцог решился? Как он догадался, что леди Йохана самая достойная женщина для него? - Щас, догадается он! Если бы не мать, так бы и ходил кругами! -А что же случилось, что его так осенило? - Испугался он! Я одной своей заклятой подруге написала, что тут повадился сосед, такой решительный сосед, барон, пусть чуть моложе Джо, но настроен твердо получить согласие и руку Джо. И, наверное, мы примем это предложение, иначе он уже начинает компрометировать бедную Джо. И я даже не соврала, почти. Есть сосед, барон. И действительно, приезжает чуть не каждый день. Только обхаживает он не нашу Джо, а кобылу, которую Джейс привез с конезавода в Элтон- холле. Увидел один раз нашу Красотку и пропал! Мог бы, в самом деле руку и сердце ей предложил! Вот и достает Джейса с целью покупки кобылы. Но Мейсону об этом знать необязательно. К вечеру вся столица знала эту сногсшибательную новость, причем так приукрасили, что свадьба чуть ли через пару дней. Мейсон появился у нас на пороге через две недели после написания письма. И с порога заявил: |