Книга Запретное желание принцессы Амелиты, страница 126 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретное желание принцессы Амелиты»

📃 Cтраница 126

Тут кое-что пришло мне в голову.

— Послушай, милая, а нет ли у вас здесь средства для того, чтобы убрать с кожи веснушки?

Девушка непонимающе уставилась на меня, но затем во взгляде появилось понимание.

— Вы об этих странных отметинах у вас на лице, госпожа? Никогда таких не видела!

«Ы-ы-ы! Хырова чешуя, какой ужас!»

— Пойду, мамку спрошу. Может, она какую травку ведает. Она знахарка местная.

Я кивнула, и служанка выскользнула из комнаты. Вскоре юная посланница вернулась и, застенчиво комкая передник, сообщила, что травок для отбеливания кожи ее мать не знает, но можно попробовать припарки и компрессы из мочи ханна. Должно подействовать.

— Э… нет, спасибо. Я еще не настолько отчаялась.

Через некоторое время в дверь коморки осторожно поскреблись, и в щелку несмело заглянул ди’Зорр. При виде моей поникшей фигуры, он скроил сочувственную мину, но глаза насмешливо сверкали.

— Огонек, пойдем вниз. Обед готов.

Мысль о том, чтобы сойти вниз и снова тонуть по щиколотку в нечистотах, вызвала прилив дурноты. А еще эти веснушки…

— Я не пойду! Пусть несут сюда.

Тут Марса оттеснили от двери, и в комнату ввалился мой братец. Я раздраженно уставилась на его безупречную физиономию без единой отметины. Раскосые, с вертикальными демонскими зрачками, глаза Алеса горели праведным возмущением.

— Капризничаешь? А что будет в Ничьих землях? — негодующе отчеканил он. И добавил, будто обращаясь к самому себе: — Так и думал, что не стоило брать девчонку сюда.

Я хлюпнула носом. Знаю, упрек мною заслужен, но обидно слышать такое от Алеса. Тем более что и Марс тут же принял сторону братца.

— Согласен, это была плохая идея. Думаю, Огонёк должна отправиться назад, в Зангрию, — произнес некромант, словно приговор подписал.

Я вскочила и уперла руки в бока.

— Да о чем вы говорите? Я просто не желаю обедать в грязном хлеву. Вам самим-то будет не противно? Вспомните, какой там дух стоит!

Взгляд брата слегка оттаял.

— Так бы и сказала, а то: «Не пойду!»

Марс, все еще торчащий в дверях, тоже просветлел лицом.

— Не беспокойся, принцесска, я приказал там убраться и заодно проветрить помещение. Разумеется, плут-хозяин тут же стребовал с нас еще один золотой. Сами местные никакого дискомфорта от грязи не испытывают. Наоборот, натираются настоем из наальего навоза.

— Зачем? — Этот вопрос вырвался у нас с Алесом одновременно.

Брюнет ослепил нас насмешливой улыбкой.

— По их представлениям, это отгоняет злых духов.

Заверения Марса слегка успокоили меня, но все же я с опаской спускалась в общий зал. И зря. Если уж очень придираться, противный запах, пропитавший хлипкие стены трактира, так до конца и не выветрился — наверное, это невозможно. Но результаты стараний были видны повсюду. Здесь стало даже как-то светлее. Полы посыпали свежими, сливочного цвета опилками, столы и скамейки были выскоблены, а с потолка даже свешивались пучки ароматных трав.

Наверное, местным такие нововведения пришлись не по вкусу. В зале и у стойки было пусто, лишь трое суровых мужчин в пестрых куртках обедали в дальнем углу.

Сам хозяин приоделся: поддел под свой жилет алую рубаху. Едва мы спустились, он немедленно проводил нас за стол и велел стряпухе подавать обед. Перед нами появились жареное над открытым огнем мясо ханна, тушеные овощи и каша из кимуры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь