Книга Запретное желание принцессы Амелиты, страница 146 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретное желание принцессы Амелиты»

📃 Cтраница 146

Прошлась, разминая ноги. Подняла с пола лампу, оставленную старухой. Над плошкой, защищённой мутным закопчённым стеклом, едва тлел огонёк. Я заглянула в резервуар для масла: тот был полон. Здесь хватит для приличного пожара, а растопки в сарае полным-полно. Но это на крайний случай.

Осматривая стены, я забралась на большой тюк сена и смогла дотянуться до потолка. Но, как ни старалась, туго сплетённые пальмовые листья не поддались, а только оцарапали мне пальцы.

Между тем снаружи уже некоторое время происходило нечто интересное. Доносились звуки ударов, крики и стоны. Сквозь неплотно пригнанные друг к другу доски, то и дело мелькали огни, будто кто-то носится по селению с факелами.

На лагерь напали? Или это ежевечерний обычай местных рабовладельцев?

А может, друзья пришли за мной? — в груди загорелось надежда.

Я спрыгнула с груды сена и отыскала широкую щёлку в двери. Припав к ней, с трудом разглядела смутные серые тени, снующие невысоко над землей. По улице в панике метались жители — мужчины и женщины — они пытались отбиваться от странных теней, но один за другим падали и застывали без движения.

Я испуганно отпрянула, когда взгляд наткнулся на бесформенную кучу тряпья. Не без труда узнала отвратительную старуху, что наведывалась в сарай не более четверти часа назад. Теперь она лежала, нелепо изогнув голову и раскинув руки.

Что за тени атакуют жителей? Пожалуй, сейчас безопаснее всего оставаться в укрытии.

Тут снаружи вновь послышался шум, и я вернулась на наблюдательный пост. На дороге появился высокий, широкоплечий мужчина, он замер, посмотрел вверх и с его поднятой руки сорвался огненный шар. На миг пламя осветило всё багровым светом. Я вскрикнула и прижала руку к губам.

«Гарпии!»

Я читала об этих созданиях — опасных порождениях кровавой магии. Они нападают стаями и не щадят никого.

Воздух над посёлком рабовладельцев буквально кишел белёсыми крылатыми чудовищами. Несколько уродливых горбатых тел загорелось, но затем вся стая набросилась на мага, и он упал. После чего кошмарные твари облепили его, выпивая кровь, а вместе с ней и магию.

В Зангрии давно не слышали об этих созданиях. Мой папа рассказывал, что давным-давно гарпии причинили немало бедствий нашим северным границам. Все это продолжалось, пока войско под предводительством самого короля не предприняло рейд вглубь степи и не уничтожило стойбище орочьих колдунов, насылающих проклятую напасть. Папа был награжден за участие в этом славном походе, как особо отличившийся.

Тут я вспомнила главное: обычно следом за нападением гарпий, налетает кочевое племя. Их цель — грабёж, а также пленники, из тех, кто укрылся в домах.

«Нужно уходить любой ценой».

Я подняла лампу и хорошенько полила маслом дверь. Затем, используя бытовую магию, послала крохотную искорку и отбежала в самый дальний угол сарая.

Дверь мгновенно вспыхнула. Пламя жадно лизало сухие доски. Сарай наполнился едким дымом, но, к счастью, большая часть его уходила сквозь дыры в крыше. Закрыв рот и нос платком, я терпеливо ждала, когда препятствие рухнет. Но ждать пришлось долго. Пламя вскоре перекинулось на стену, следом вспыхнула часть крыши.

Потребовалось немало мужества, чтобы подойти к пышущей жаром стене и ударом ноги выбить обгоревшие доски вместе с замком. Выбравшись наружу, я не стала медлить. Сарай, в котором меня заперли, находился на краю селения, а сразу за ним темнели джунгли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь