Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 1»
|
Но в глазах все больше темнело… Держаться, я сказала! Почувствовала, как слабеют ноги, и я медленно… Лесс подхватил меня под руку и решительно поволок куда-то… Оказалось, к распахнутому настежь окну. Благословенная осенняя прохлада! Сделала несколько жадных вдохов и мне, кажется, полегчало. — Извини, тут очень… душно, — пробормотала я, неуверенно оглядываясь назад. Никого из посетителей вроде бы не заинтересовало неожиданное недомогание какого-то мальчонки. И слава Шандору! Яр и Найрет у барной стойки о чем-то разговаривали с хозяином — здоровенным детиной в кожаном жилете. Тот вдруг взглянул в нашу сторону и зычным голосом проорал: — А ну-ка, Шонн, Кир, Гарет, освободите-ка столик у окна для сиятельных лейров! Живо! Работяги за ближайшим к нам столом недовольно заворчали что-то про поганых богатеев, но шустро вымелись куда-то со своими кружками. Подавальщица с громадным декольте сноровисто протерла столешницу и лавки тряпкой сомнительного вида и поклонилась, когда Яр и Найрет уселись за стол. Мы с Лессом присоединились к ним, причем я устроилась как можно ближе к окну. Воздух — единственное, что меня сейчас интересовало, я очень сомневалась, что смогу проглотить хоть кусочек в этом заведении. — Ну и как тебе здесь, Миа? — Яр оценивающим взглядом прошелся по моей побелевшей, даже несмотря на иллюзию, физиономии. — Конечно, далеко до заведения матушки Эльзы, но, поверь, эта таверна — лучшее, что может предложить Бродяжий стан. Я по-новому взглянула на окружающее нас безобразие: — Ты хочешь сказать, что есть места хуже этого? Парни дружно расхохотались, и я поняла: да, есть. Найрет счел своим долгом выступить в защиту жуткой харчевни, куда затащил нас: — Поверь, Миа, здесь совсем неплохо. Погоди чуток и перестанешь замечать запахи. — Я недоверчиво склонила голову набок. Очень сомневаюсь! — Тут немного шумно и людно, все-таки вечер пятницы — рабочий люд отдыхает от трудов праведных. Зато кормят нормально и выпивка неплохая. К нам подошла подавальщица и, уложив часть своего внушительного полуобнаженного бюста на плечо Яру, спросила, что будут благородные господа. Парни стали делать заказ, а я в смущении рассматривала поцарапанную поверхность потемневшей от времени столешницы. От этого занятия меня внезапно отвлекла реплика Яра — вот никак не ожидала услышать от него следующее: — Посмотрим заезд дей’Леонна и ди’Джилиана? Он в семь тридцать, трансляция уже через пять минут. 25. Гонка Что? И мальчишки тоже увлекаются «обалдеть какими красавчиками»? Мир медленно катится в бездну! Я не удержалась от насмешливого: — Что? И вы тоже поклонники гонщиков из академии Синей Звезды? Яр усмехнулся и ответил, не поднимая глаз от маговизора: — Они ведь могли быть нашими соперниками… — А, вы же гонщики! — вспомнила я и, наконец, нашла оправдание неожиданному интересу. «Ну, хотя бы эти не влюблены», — похихикала я про себя. Как я могла забыть, что Яр в прошлом году принимал участие в этой самоубийственной бесполезной игре, да еще и выиграл какой-то кубок? — Нда, нам повезло: из-за травмы дей’Леонна они не принимали участия в соревнованиях прошлого года. — Думаешь, они выбили бы вас из гонки? Ваше выступление было впечатляющим, — усомнился Лесс. — Да им сам тхар помогает! — Найрет стукнул кулаком по столу, начиная горячиться. — Двигатели наших карров мощнее, вес меньше, но их позапрошлогоднего рекорда мы побить так и не смогли. |