Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 1»
|
Я бы тоже ждала бал, но учитывая скудность моего гардероба, решила пересидеть это мероприятие в комнате. Лучше лишний вечерок над книгами по истории мира посижу — я уже неплохо продвинулась в изучении древних периодов. Занятия в университете мне совершенно в этом не мешали, учеба давалась легко. В разговорах девочек я участия не принимала, но прислушивалась. Кто как готовится к балу, кто с кем идет — гораздо интереснее, чем их обычные охи-вздохи о заграничных красавчиках. К концу обеда я заметила, что Берна сегодня непривычно молчалива. Обычно добродушная розовощекая блондинка — душа нашей компании, но сейчас сидела, опустив глаза в тарелку, бледная, потерянная. Словно сама не своя. Может, неприятности по учебе или дома? Девушка неловко опустила ложку на стол, о дерево столешницы брякнул тонкий металлический браслет на ее запястье. Что-то новенькое, такого я у Берны еще не видела. Тусклый серый металл, испещренный странными рунами, вроде рисунков, которыми древние племена украшали ритуальные тотемы степных племен. Похоже на старинный артефакт. Магию в нем, конечно, я не могла почувствовать, однако что-то против воли притягивало взгляд. Неприятная вещица, неужели приятельница не чувствует этого? — Берна, дорогая, у тебя все в порядке? — почти шепотом, чтобы не привлекать внимание остальных, спросила я, но она не ответила, продолжая безучастно глядеть в тарелку. — У тебя новый браслетик? Дай взглянуть поближе. Но она не протянула мне руку, а повернулась и посмотрела прямо в глаза. И столько мольбы было в этом взгляде, столько боли, что я невольно подалась к ней, схватила за руку — холодную и вялую. — Все… хорошо. — Голос Берны был непривычно хриплым, прерывистым. Неожиданно сильным движением она вырвала ладонь и резко поднялась. — Мне пора. Я провожала взглядом ее поникшую фигурку, пока она не скрылась за дверью. Девочки за столом тоже обратили внимание на ее внезапный уход и удивленно хлопали ресницами. — Что это с ней? Если бы знать… * * * На выходе меня поймала Суада и отвела в сторонку. Любопытно, о чем она хочет переговорить — весь обед я ловила странные взгляды брюнетки. — Миа, не обижайся, но можно, я спрошу тебя кое о чем личном? Я немного напряглась: откровенничать готова, но не обо всём. — Конечно, Ада, но позволь оставить за собой право, отвечать или нет. — Скажи, насколько серьезны твои отношения с Лессли Финно? — глубокие карие глаза Ады смотрели с тревогой и надеждой. На совместных занятиях в тренировочном зале я не раз подмечала, что она с интересом посматривает на моего приятеля. Что ж, она неплохая девушка, и если Лесс полюбит ее, наверное, будет счастлив. — Предельно несерьезны. Мы просто друзья с детства. — Он тенью ходит за тобой и совсем не обращает внимания на других девушек. Я немного смутилась: так уж и тенью! Мы часто проводим время вместе, но разве не так положено друзьям? — Скажи, а ты пыталась привлечь его внимание? Ада покачала головой. — Не раз, но он лишь вежлив, не более. Он очень благороден и отзывчив, если попросить о помощи, но… В этом весь Лессли, с детства был истинным рыцарем для женского пола! Помню, даже мальчишкой почтительно подавал руку мне, восьмилетней сопливой девчонке в коротеньком платьице, словно перед ним герцогиня. — Просто, у тебя ведь есть Тореддо, и он такой классный… — продолжила жалобить меня Ада. Я сделала протестующий жест, но она вцепилась в мой рукав: — Пожалуйста, дослушай! Вот что я хотела спросить… Ты не обидишься, если я приглашу Лессли Финно на зимний бал? |