Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 2»
|
‘Оборотень, убей Аэлию Рикс — она враг!’ — прогремел вдруг в голове голос Билли. Именно — прогремел: не привычный писк, а громовой бас. Я аж присела от неожиданности. Такой команде даже мне захотелось бездумно подчиниться. Я вздрогнула и с опаской покосилась на Яра. — Ты чего творишь, Би… Двигаясь с невероятной быстротой, Яр сорвался с места и одним ударом пригвоздил магистра к стене. Женщина закричала, пытаясь вырваться, но крик оборвался, когда руки, густо покрытые потеками крови, сомкнулись на ее тонкой шее. Отвратительно хрустнули позвонки, и безжизненное тело Аэлии Рикс мешком соскользнуло к ногам оборотня. Я закрыла рот рукой, ужасаясь жестокой и скорой расправе. Но, видит Шандор, эта негодяйка заслужила такую участь. Столько лет жила двойной жизнью, помогая кровожадному артефакту усиливать мощь. Я с опаской посмотрела на Яра. Тот стоял, пошатываясь, и смотрел в стену прежним тупым взглядом. «Билли, а что это сейчас было?» ‘Эффектно, да? А главное, побудило этого чурбана к действию. Всегда знал, что создан, чтобы повелевать.’ — Билли вернулся к своему обычному голоску и буквально лучился самодовольством. Пол под ногами вновь задрожал, напоминая, что нужно поспешить. Я робко заглянула в лицо своего друга, надеясь увидеть хотя бы проблеск сознания. Напрасно. Пустота в погасших глазах Яра вновь больно резанула сердце. — Она поплатилась за зло, которое причинила тебе и другим, Яр. Пойдем наверх. Я взяла его за руку, но он не двинулся с места. Пришлось повысить голос: — Идем! Слушайся, Яр! Повелительный тон подействовал, и друг потащился за мной. Ох, что-то жутковато мне командовать этой машиной для убийства! По расшатанным землетрясением ступеням идти было тяжело. В паре мест пришлось даже перепрыгивать небольшую расселину. Я ни на минуту не отпускала руки Яра, тащила за собой и не сразу поняла, что розоватый свет впереди, в конце коридора — это отблеск зари. Однако, оказавшись под открытым небом, не испытала облегчения. Воздух был пропитан повисшей над осыпающимися развалинами зловонной пылью, под ногами стелился едкий черный дым. Землю трясло, я чувствовала тошноту и головокружение, словно оказалась в лодке посреди океана. Грохот камнепада даже почти не пугал. Я тянула и тянула Яра вперед, ориентируясь на два вертикальных столба вдалеке: наверное, они служили воротами горной крепости. Мы были в ста шагах от них, когда один из столбов рухнул поперек дороги с оглушительным грохотом. Верхняя часть другого обрушилась рядом. — Здорово! Ничего не рухнет нам на головы! ‘Это оптимизм в тебе говорит или истерика?’ Неизвестно. Наверное, и то и другое пополам. Я знала только, что хочу выбраться. Возможно, это место не раз еще явится в моих кошмарах. Надеюсь, у королевского целителя найдется успокаивающая настойка достаточной крепости, чтобы избавить меня от них. Окружающих гор не было видно из-за пыли, которая поднялась над этим местом. Двигаясь в сероватом мареве, подсвеченном розовой зарей, мы прошли ворота и ступили на заваленную камнями горную дорогу. * * * За два часа мы отошли от развалин настолько, что смогли свободно дышать, не задыхаясь и не кашляя от пыли. Подземные толчки становились все реже, и вот уже полчаса как земля перестала дрожать и вокруг стояла абсолютная тишина. Совсем рассвело и открылся потрясающий по красоте и дикости горный пейзаж. Дорога (вообще-то скорее узкая тропа) уводила куда-то ввысь. |