Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 2»
|
* * * — Яр! Вставай, немедленно! — кричала я, срывая голос. Слова подхватывал и уносил прочь вольный ветер. — Открой глаза, Яр! Никакой реакции, приказы больше не действовали. Оборотень не шевелился и, похоже, не слышал меня. И тут на меня навалилось все, что я пережила в плену. Оставив попытки докричаться до друга, я рухнула на колени и зарыдала в голос. Лежа в черной пыли на безлюдной дороге так легко предаваться горю и жалости к себе. К чему самообман: дальше я пойду одна, а труп оборотня достанется диким зверям, потому что у меня не хватит сил похоронить его или хотя бы надежно завалить камнями. Сказать, что я не готова к смерти друга — ничего не сказать. У меня слишком мало любимых и близких людей. Как же мне бросить его тело здесь? Слава Светлым богиням, хоть Билли перестал ворчать, понимая, что мне и без того плохо. Наревевшись, я все-таки решила действовать. Яр еще не умер, надо бороться! Весь день я, как могла, экономила воду, но у нас осталось совсем немного. Несколько драгоценных капель пролила в рот оборотню. Обтерла его лицо и грудь влажной тряпкой. Жар вроде бы спал — я не знала хорошо это для Яра или плохо. Закутала его в плащ и в одеяло — к вечеру в горах пробирает холод. Жажда мучила меня сильнее, чем голод. Я пожевала кусок вяленого мяса — и напрасно: от соленой пищи пить захотелось еще больше. Но воду на себя тратить не стала, решила, что пока могу — буду терпеть. Раз уж придется здесь ночевать, нужно позаботиться о костре. Он послужит защитой от диких зверей, а еще хотелось бы согреться — в тонком плаще прохладно. Заодно найду себе занятие на вечер — разжигание костра с моими магическими способностями затянется на часы. Дорога вывела нас на обширное высокогорное плато, со всех сторон окруженное горами. Совершенно плоская местность: черная трава и обломки скал. Деревьев или кустарника в обозримом пространстве не увидела, зато взгляд упал на росший тут же у дороги высокий — мне по грудь — прошлогодний сухостой — давно высохшие заросли какой-то почерневшей травы. Она быстро сгорит, но другого материала для костра все равно не найти, а этой соломы сколько хочешь. Трава, хоть и сухая, но оказалась крепкая: вырвать ее с корнем не получалось, обломать тоже, пришлось прибегнуть к помощи ножа. Спускались серые сумерки. Нарезав охапку сухостоя, я наломала горку соломы и обратилась к бытовой магии, чтобы поджечь ее. Но ни с первого, ни с десятого раза запалить огонек не вышло. ‘Девицам ни к лицу такие выражения, Миа!’ — одернул меня Билли. Знаю, но как же бесит собственная бесполезность. Что же теперь, замерзать ночью? Без толку промучившись с час, я проверила Яра. Он дышал, но с большим трудом. Еще раз перетряхнула вещи в рюкзаке и, на свое счастье, обнаружила потайной карман, которого не замечала прежде, а в нем — огниво. Простенькое, каким пользуются люди без магии. Такие, как я. Ура, у нас все-таки будет огонь! Подложила рюкзак под голову Яра и занялась костром. Даже с огнивом пришлось повозиться — и для такой немагической операции требуется сноровка. Наконец, получилось запалить небольшой костерок. Уложила камни кружком, чтобы огонь не убегал, — так всегда делают в книгах о путешествиях. Подбросила в пламя приличный пук соломы. Неважное это топливо: быстро прогорает, дымит, чадит. Но, несмотря на то, что затея оказалась трудозатратой, она стоила того: костер давал свет и какое-никакое тепло. Мне все-таки удалось согреться, возможно, за счет физической работы. Немного подумав, я притащила еще пару больших охапок травы, чтобы ночью не бродить в потемках в поисках топлива. |