Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 2»
|
Я села на кровати, не пытаясь, впрочем, разобраться, в чем дело. Спальня в ночном освещении казалось совсем незнакомой. Взгляд отрешенно скользнул по темным силуэтам комода и трюмо. На черном провале зеркала он не задержался, а двинулся дальше к стоящей у изножья кровати светлой полупрозрачной фигуре. Полубред, полусон, полуявь… я не понимала, что со мной. Еще ничего не осознав, подскочила испугано и отпрянула к высокому изголовью кровати. Острые края деревянного резного узора больно врезались в спину, и это убедило: я не сплю, но все-таки вижу призрака. Прекрасная, но бестелесная эльфийка с улыбкой наблюдала за тем, как я дрожу. — К-кто вы? — не узнала собственного голоса, так придушенно он прозвучал. Призрачная леди слегка нахмурилась и покачала головой, как мне почудилось, с осуждением. Я решила, что ей не понравилась форма вопроса — эта женщина даже после смерти носит корону (пускай, на символ власти ее величества Иоланты этот венец с большим темным камнем не походит). Наверное, при жизни эльфийка была королевой и нужно обращаться к ней соответственно. — В-ваше величество… простите меня за невежливость, но я здесь всего лишь гостья, потому не знаю, кто вы. Королева снисходительно улыбнулась. Мне показалось, что лунное сияние стало ярче. Возможно, это вовсе не свет Веолики, а призрачное гало, которое часто описывают у существ, пришедших из-за грани. — Вероятно, вчера вы хотели меня предупредить, что вода в графине отравлена? К сожалению, я не поняла этого, и пострадала бедняжка служанка. Королева нахмурилась и кивнула. Похоже, говорить она не может, раз общается жестами. Призрачная дама показала на себя, проведя руками вдоль своего тела сверху вниз, а затем на меня. Приложила палец к своим бледным губам. — Я должна молчать о вас? Эльфийка кивнула. Затем, сделала шаг ко мне. ‘Не подходи, развею!’ — прозвенел вдруг бойкий задиристый голосок, и зеленоватая дымка защитного поля окутала кровать. Призрак остановился, словно наткнулся на преграду. «Билли, ты уверен, что она собирается причинить вред?» — я знала: фамильяр не стал бы вступаться, если бы не почувствовал опасность. Неужели я ошиблась, и дружелюбие королевы лишь видимость, и она играет на стороне моих врагов? ‘Ни в чем я не уверен, — ворчливо ответил Билли. — Но с духами следует соблюдать осторожность. Близко к себе не подпускать. Ты же решила, что не будешь доверчивой! Вот и не будь’. Между тем дух королевы поднял руки ладонями вперед — жест, демонстрирующий, что у нее нет дурных намерений. Затем эльфийка улыбнулась как-то особенно — счастливо и беззаботно — и растаяла вместе с лунным светом. Комнату накрыл ночной мрак. 17. Светские увеселения или мучения Потекли дни, неотвратимо приближая нас к Новогодью. Слава Шандору, никто больше не пытался отравить меня или покушаться на жизнь принца. Не происходило ничего, что потревожило бы мой покой, даже призрачная королева по ночам не являлась. Единственное, что омрачало жизнь — полное отсутствие вестей от друзей, оставшихся в университете. Мой маговизор Рик отправил отцу Яра — причину объяснять не стал, сказал только, что так будет надежнее. Да я и не возражала, потому что понимала: я слабое звено в защите королевских особ. Тяжело сознавать собственную уязвимость, а если добавить к этому саднящую в сердце боль от предательства учителя, станет понятным мое состояние. |