Онлайн книга «Госпожа Загадка»
|
Мы прошли через уже знакомый зал в светлый и просторный рабочий кабинет главы Дома Грозы. Огромный стол был завален бумагами, но хозяин обнаружился у камина. Он милостиво кивнул мне, откинувшись на спинку покойного кресла. Пальцы, унизанные перстнями, перебирали длинную шерстку белоснежного пуффа[1], который пригрелся на коленях хозяина. При моем появлении зверек беспокойно зашевелился и свернулся клубком. Я во все глаза уставилась на это диво-дивное (пуффы, выведены искусственно, потому огромная редкость), потому упрек старшего лорда энн’Берриона застал меня врасплох. — Милая сьерра, зачем же вы подвесили мою дочку вниз головой? *** Ну, что тут скажешь? Так получилось. Пока я в смущении шаркала ножкой и подбирала слова, хозяин продолжал спокойно наглаживать домашнего питомца. — Я знаю, Кариннэль невыносима, к тому же, испорчена воспитанием. Это моя вина, я позволил ее матери после нашего разрыва забрать дочь. Она росла при королевском дворе Зангрии и, к сожалению, заимствовала пороки человеческой знати. Вот как? Значит, людишки порочны, а эльфы с их разводами и странным понятием о браке — безгрешные создания. Однако не спорить же с хозяином дома. Так заведено у первородной расы. Но, клянусь, если Дэлианн воображает, что будет так же свободен, как его папаша, пускай лучше подумает!.. Стоп. Хороша я: думаю о Дэлианне, как о муже, а ведь даже не знаю, оправился ли он от раны, которую нанес проклятый Рей! — Признаю, что действовала сгоряча, и сожалею. — Я вежливо склонила голову. Дождалась, пока эльф благосклонно кивнет, и продолжила: — Сиятельный лорд, могу ли я увидеть вашего сына? Глава дома Грозы помрачнел. — А стоит ли, дитя? Целитель снял проклятье крови, но все имеет свою цену. Дэлианн по-прежнему спит или, как вы, люди, говорите, без сознания. Его дух блуждает в измерении грез. Сколько это продлиться, никто не знает. Могут пройти месяцы или даже годы. — Годы?.. — Краски дня разом померкли от тоскливого ужаса. Что, если это правда, и мне предстоит ждать годы и годы пробуждения любимого? Я не особенно беспокоилась о загубленной молодости — всегда знала, что буду молодой очень долго, ведь я сильный маг. Но как жить без Дэлианна, без его объятий и низкого, бархатного голоса, который шепчет слова любви и называет меня Загадкой? Без загадочной, изменчивой зелени глаз? Нет. Я сделаю все, чтобы вывести любимого из забытья, но для этого нужно, чтобы мне позволили остаться. — Позвольте мне видеть его, — горячо зашептала я, в волнении подавшись вперед. — Я останусь и буду ухаживать за ним, сколько нужно. Если вам невыносимо видеть человечку в своем доме, прошу отпустить нас в Зангрию. Уверена, принц Истиан, как друг Дэлианна, сделает все, что необходимо… Старший энн’Беррион спустил пуффа на пол (при этом зверек обижено мявкнул) и поднялся во весь свой внушительный рост. — Довольно. Ты прошла испытание, дитя. Пойдем, я проведу тебя к сыну. *** В апартаменты Дэлианна, расположенные на самом верхнем ярусе, мы прошли галереей, а затем поднялись по самой обычной (если отбросить тот факт, что ее вырастило дерево) винтовой лестнице. Здесь, под голубым куполом небес располагался великолепный сад с фруктовыми и декоративными деревьями, аллеями и лужайками. Быстро проследовав по аккуратным дорожкам, мимо спрятанных тут и там прелестных беседок, мы оказались в обычном для этого дворца-дерева помещении. Высокие, дающие много света, сводчатые окна, потолки с изящным переплетением балок, теплые древесные цвета интерьера. Анфилада комнат. Беррион-старший провел меня через огромную гостиную и отворил двери спальни. |