Книга Госпожа Загадка, страница 81 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Загадка»

📃 Cтраница 81

Спутавшиеся после всех этих приключений волосы были осторожно собраны и заплетены в косу. А потом основания моей шеи коснулись нежные теплые губы. М-м-м, почувствовала, что таю и уношусь куда-то, потому поспешила отстраниться и сделала вид, что поглощена очисткой своего не в меру просторного одеяния. Сердце гулко стучало и требовало вернуться в кольцо надежных рук, но слушать его я не собиралась.

Впрочем, меня ведь никто и не спрашивал. Мой Прекрасный эльф сгрёб в охапку и понёс вон из комнаты, по коридору, туда, где вместо сорванной с петель двери зиял проем. С удивлением узрела пролом в стене вместо окна, а посреди комнаты на обломках мебели и кирпичей — знакомый ярко-синий каррус эльфа, на лакированных округлых боках маго-мобиля ни царапинки. Так вот что за удар сотряс весь дом и помешал Рею утащить меня порталом!

Когда меня устроили бочком на мягком сидении, а Дэлиан взялся за штурвал, я не утерпела и спросила:

— Я не знала, что каррусы способны разрушать стены. Они же окружены магической защитой, которая не должна позволять сталкиваться с препятствиями.

Эльф усмехнулся и, выводя карр из пролома на улицу, глянул на меня солнечно-зелеными глазами.

— Верно. Пришлось действовать по старинке: вначале магический удар, а затем уже влетать в пролом.

Мы взлетели и мигом оказались на улице, под нами замелькали пальмы и высоченные папоротники сквера, острые пики ограды. Я второй раз в воздухе, но паники, как при полете на верде, не чувствовала. Может, просто больше полагаюсь на магию?

Внизу, в проулке перед входом в особняк-убежище Лони, собралось с полсотни человек. Они двигались, жестикулировали, галдели. Только теперь я поняла, что за шум слышала, когда разбилось стекло в моей комнате.

— Что эти люди здесь делают?

— Репортеры, — Заметив, что понимания в моем взгляде не прибавилось, Дэлианн пояснил: — Это же сенсация. Крупнейший в Кальваре делец удерживал в своем доме предполагаемую наследницу герцога Эриона, чтобы завладеть ее наследством.

— Это правда? Вы не обвиняли его в том, что он прячет заговорщицу?

— Заговорщицу? Это тебе тэ’Амос сказал? — эльф рассмеялся, и я не могла не улыбнуться, так заразителен был этот смех. — Чем он тебе еще голову заморочил?

— Думаю, все выяснится со временем, — кисло улыбнулась я.

Порезы на спине немного ныли, мне не хотелось вспоминать неприятную парочку — королеву и ее фаворита. Лучше сосредоточиться на восхитительно красивых кистях рук эльфа, что так элегантно управляют маго-мобилем.

***

Эльф-целитель наложил на раны густую, пахнущую травами, мазь и заклеил бинтами, велев снять повязку завтра утром. Помимо этого, мне вручили небольшой фиал с микстурой, которую следует выпить на ночь.

Когда подъехали к городскому дому лорда энн’Берриона совсем стемнело, но магические огни исправно горели, и было светло, как днем. Двухэтажный, словно игрушечный, особняк стоял на одной из тихих улочек, недалеко от центральной площади. Высокая кованая ограда, а за ней в небольшом садике — буйство южных растений. Старик-оборотень (тот самый вредина, по чьей милости я плутала в поместье в первый день) открыл ворота и почтительно поклонился хозяину.

— Браин, поставь каррус в ангар, будь добр, — бросил ему Дэлианн, обходя маго-мобиль. И открывая дверцу, наклонился ко мне: — Иди на ручки, Загадка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь