Книга Дурной глаз для лорда-инквизитора, страница 53 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дурной глаз для лорда-инквизитора»

📃 Cтраница 53

— Что ж, спасибо, господин оборотень.

— Яр.

Я кивнула. Темная бровь блондина вопросительно приподнялась, но представляться в ответ я не желала. Просто повторила:

— Господин Яр.

— А тебя как зовут, ведьмочка? Ты естественница?

Не разобрав последнего слова, я вскинула бровь.

— Так мы называем тех, кто учится на факультете Естественной магии. Погоди-ка… Я бы заметил такую, как ты. Так откуда ты взялась, ведьмочка?

Не знаю, что на меня нашло. Может, затмение, но я совсем запуталась, завралась и, похоже, угодила в настоящую ловушку. Мне нужна помощь, чтобы выбраться, или хотя бы добрый совет, как быть. Этот красавчик не выглядел заслуживающим доверия, но привередничать я не стала. Указала на кусочек виднеющейся над деревьями башни Смерти.

— Из башни? — Глаза оборотня выразительно округлились. — Ты не похожа на одну из этих…

— На кого? На зомби?

— Да нет! На одну из веселых дамочек, которых магистр обычно притаскивает из города.

— Нет, я точно не из них. Мне нужно выбраться отсюда, господин. — Я выдала глубокий и печальный вздох, глаза сами переполнились грустью. — Подскажете, как это сделать?

— Это просто, если у тебя есть пропуск. — Заметив, что я не понимаю о чем речь, блондин извлек из кармана изящную серебристую звездочку. — Такая штука содержит всю информацию о твоих действиях и передвижениях и выдает ее «системе».

Снова эта вездесущая «система»! Нет, бежать, бежать из этой страны, где регистрируют каждый твой шаг!

— А без нее никак?

— Никак. Да и с ней не особенно сбежишь, ведь мы на острове посреди озера.

Мне представилось наше лесное озерко (других я еще не видела). Его я легко переплываю туда и обратно за пять минут. Но тут явно что-то другое.

— А озеро очень б-большое?

Расставив руки, оборотень показал нечто необъятное.

— Размером с хорошее море. Так, что, даже если тебя выпустят с территории академии, до суши без транспорта все равно не доберешься. — Глаза оборотня снова загорелись лукавством. — У меня, кстати, транспорт есть, и разрешение на отлучку имеется. Могу по-рыцарски помочь, но вслепую действовать не буду. Так что, колись, красавица-ведьмочка, что натворила? И почему ты бежишь от арк’Асгейрра? Он, конечно, жуткий тиран для своих студентов, но, я слышал, мировой мужик, хоть и дракон.

— Мне ваш некромант даже понравился, хотя его зомби довольно жуткий, — призналась я. — А скрываюсь я от лорда-инквизитора.

Оборотень изумленно присвистнул и тряхнул белокурыми волосами.

— Ого! Ну, это я понимаю. Моя подруга от него тоже натерпелась, на редкость пронырливый тип, который способен попортить крови. А почему он тебя ищет? Дар с отклонениями?

— Есть немного, — я виновато опустила голову. Но признаваться, что повредила каррус, не стала — вдруг оборотень тогда откажется меня подвозить?

Яр одним слитным движением поднялся на ноги, натянул рубашку и полувоенный китель цвета травы, с нашивками академии на рукавах. Затем помог подняться и критически осмотрел с ног до головы. Надвинул пониже капюшон некромантской мантии, аккуратно заправив под него мои золотистые волосы.

— В таком виде ты вопросов не вызовешь. Идем!

Меня схватили за руку и быстро потащили куда-то, так что оставалось лишь успевать передвигать ноги и пытаться не споткнуться. По мере продвижения подлесок уходил, а лес приобретал вид ухоженной рощи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь