Онлайн книга «Принцесса и Ко»
|
— Подругу? — Густая бровь блондина взлетела вверх. — Кто такая, откуда? — Мы жили в одной комнате в школе. Сыщик от вас её опрашивал. — Хм, надеюсь, она хорошенькая? — А с какой целью интересуетесь? — лукаво спросила я. Глава магического сыска улыбнулся, но отвечать не стал. С прищуром посмотрел на меня. — Что-то в тебе изменилось. Почему? Я пожала плечами: понятия не имею, о чём он. Последовал взгляд — фирменный, подозрительный, лорд-инквизиторский. — Я снова чувствую этого твоего фамильяра. Вернее, вашу связь. Я напряглась. Действительно, одеваясь сегодня утром, я, против обыкновения, не положила амулет-ремешок в карман платья. Вообще, после визита к Старой Сив как-то забыла о нём. А вот странная бусина все еще была при мне. Накануне я пыталась разобраться в заклинаниях, наложенных на нее, но безуспешно: познаний в магии мне хватает разве что на создание простенького амулета. Немного поразмыслив, я подошла к висящему на крючке плащу и достала ледяной на ощупь шарик. Протянула раскрытую ладонь инквизитору. Полированные бока отразили моё лицо, а также мастерскую в перевёрнутом виде. — Что это такое, вы можете мне объяснить? Если скажет, что бусина безвредна, так и быть, постараюсь всучить ее Ли. Мужчина нахмурился, внимательно рассматривая амулет. А я не отрывала взгляда от блондина и поймала себя на мысли, что жду его приговора, затаив дыхание. А ещё поняла, что верю ему больше, чем лесной травнице. Сив о многом знает, но умалчивает по неким причинам. И я не забыла о лапке Мяу, травмированной таинственным образом. Всё это подозрительно. Не люблю, когда меня используют втёмную. Брови мужчины нахмурились, глаза укололи льдом: — Где ты взяла эту гадость? 71 — Где ты это взяла? У меня упало сердце. Худшие предчувствия оправдывались. Как же я запуталась! Сив казалась такой доброй, а на самом деле злоумышляла против меня? Но зачем ей это? Хотя, наверное, я ошибаюсь. Она велела подбросить бусину любимому, то есть герцогу. Откуда она знала то, в чем я еще не признавалась даже себе? Или все специально спланировано? Я схватилась за виски. Сотни вопросов роились в голове, а ответы на них — в таинственной лесной избушке. — Чего ты молчишь? Отвечай, Тера! — Инквизитор недовольно сверкнул глазами. Что мне сказать? Выдать Сив инквизиции, значит — отдать Мяу на развоплощение. Я не могу на это пойти, не могу поверить, что они враги. — Я нашла эту бусину у порога своей лавки. Там еще была записка, что нужно передать её герцогу Винсенту. Корд ди’Хеллиг уставился на меня с непроницаемым выражением. Верит или нет? Я с тревогой ждала его реакции. — И где записка? — спросил инквизитор. Я пожала плечами. Хм, становлюсь профессиональной лгуньей. — Кажется, я была занята с покупателями, потому не придала ей значения и выбросила. А сейчас, когда вы упомянули про связь, вспомнила о странном подарке. — Да уж, подарок хорош, — пробормотал блондин. Он надел тонкую лайковую перчатку и только тогда взял подозрительный амулет с моей ладони. Положил на стол, а затем вокруг бусины вдруг вспыхнул ярко-алый ореол. — Ой, что это? — Не пугайся, это изолирующие чары. Способ сохранять улики с мест преступлений. Лорд-инквизитор без колебаний взял опасный предмет и спрятал в своем пространственном хранилище. — Значит, говоришь, подкинули? Я не разбираюсь в ведьмовских чарах, вижу только, что вещица зловредная. Отправлю в столичную лабораторию. Надеюсь, тот, кто злоумышлял против герцога, оставил отпечаток своей ауры. |