Онлайн книга «Принцесса и Ко»
|
«Нужно спешить, отыскать этого оборотня». Мой маговизор вдруг ожил. Я взглянул на экран и принял вызов: — Ну наконец-то… Корд, Тера исчезла! «Я знаю, ищу ее, — голос кузена звучал, словно из-под земли. — Здесь местами вообще нет магсвязи. Ты где?» — В Гизетте. Говори, где-ты и что случилось! Через пять минут отряд вновь поднялся в небо и взял путь на Винсент. Вскоре показалась ровная лента почтового тракта. В этот поздний час — а солнце уже почти закатилось за лес — на дороге было не так уж много повозок и карет. Брошенный на обочине фургон и выпряженный из него наал, пасущийся у канавы, привлек внимание издалека. Так же, как и темный, отражающий закатный свет каррус неподалеку. В сторону от тракта, вдоль поля, протянулась разбитая колесами колея проселка, за которым поднимался дремучий лес, что тянется аж до Восточного хребта. Я дал команду снижаться и направил верда на дорогу, приземлившись возле карруса. На земле сделал несколько попыток связаться с братом. Тот снова долго не отвечал, однако через пять минут сам вызвал меня. «Мне только „маячок“ приходит от твоих вызовов, а мы почти рядом с дорогой, — голос Корда по-прежнему звучал приглушенно. Но слышно было, как он тяжело дышит. — Пришлось лезть на дерево… Сейчас выберемся на дорогу… здесь такие дебри… Даже звериных троп нету». Я в ужасе смотрел на темную громаду леса, что поднимался сразу за дорожной канавой. Неужели Тера действительно ушла сюда? 82 Линард дей’Хеллиг, 22-ой герцог Винсентский На несколько минут отвратительное чувство тоскливой безнадёжности полностью захватило меня. Как отыскать любимую — такую маленькую и хрупкую — в этом страшном лесу? Трудно было думать об этом и не корить себя: ведь сам во всем виноват. Это из-за меня Тера вынуждена была уехать из города в отдалённое поместье! Если бы не я и это проклятье… Кто-то дёрнул меня за рукав. Я вздрогнул, неохотно выныривая из грозового марева тяжёлых предчувствий. — Командор, мы можем облететь лес, посмотреть, не видно ли чего. — Ты ведь знаешь, что это бесполезно. Всем известно, как выглядит этот лес сверху — сплошной зелёный массив, без конца и края. Ни опушки, ни полянки — так плотно стоят деревья. — Да, это ведьмовские чары. Я родился в соседней деревеньке — там, дальше по тракту. У нас этот лес называют Гиблой чащей. Старики считают, что в ту сторону даже смотреть нельзя, накликаешь беду. Разумеется, слова старшины только усилили мое беспокойство. Я, как мог, гнал парализующее волю чувство вины. Самобичевание бесполезно и не поможет вернуть Теру. — Ящеры измучены, как и ваши люди. Возвращайтесь в столицу и пришлите сюда свежий отряд. Взлетая, верды подняли пыльную бурю на дороге. Едва всадники на крылатых ящерах скрылись в вечерней мгле, на просёлке показался небольшой отряд. Мой кузен, пара магов из городских стражей и тот самый оборотень, которого я намеревался убить за то, что бросил Теру и не отговорил от глупого поступка. Что и говорить, эти сильные и выносливые мужчины выглядели не особенно хорошо. Обычно подтянутый и по-военному аккуратный кузен сейчас не был похож на себя. Камзол расстёгнут, одежда и видимые части тела в грязи, словно он провалился по пояс в болото. Волосы всклочены, а на висках крупные капли пота. Выбравшись на дорогу, Корд достал платок и раздражённо вытер испарину с раскрасневшегося лица, но только размазал грязь по щекам. |