Книга Принцесса и Ко, страница 148 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 148

— Да это же грифон! — изумлённо выдохнул кузен.

Сплю я или брежу? Потихоньку уколол себя острием меча. Реальность стремительно уплывала перед вторжением зверя, существование которого подтверждено лишь мифами и сказками.

Я уже поднял меч, чтобы рубить и легендарного монстра, однако замер, когда пришелец кинулся на бесформенное облако, обхватил когтистыми лапами и принялся месить и уминать, словно тесто в кадушке. Эти энергичные усилия принесли успех: с каждым ударом тень бледнела и уменьшалась, пока не исчезла совсем. Тогда и сам монстр вдруг засветился голубоватым сиянием, невыносимым для человеческого зрения. Я вынужден был прикрыть глаза рукой, а когда вновь посмотрел, на месте легендарного страшилища обнаружился небольшой мохнатый зверёк. Голубовато-серая шерсть, миндалевидные глазки янтарного цвета и наглая усатая морда.

— Это ещё что такое? — пробормотал я растерянно.

Зверёк бросил на меня презрительный взгляд и принялся спокойно вылизывать лапку с розовыми подушечками.

— Это фамильяр Теры, — откликнулся Корд. — Я только не уяснил: куда делась сущность из-за Грани?

— А я вообще ничего не понял. Значит, у Теры действительно имеется фамильяр?

— Да, напрасно ты мне не верил. Правда, она клялась, что тот её покинул сразу после нападения на тебя.

— Но это существо как будто и не думает атаковать.

Я приподнял маску и взглянул на зверька обычным зрением — и ничего не увидел. На тропе никого не было. Что за Тхар?

— Пока что вроде не думает, — инквизитор имел полное право быть недоверчивым после такого-то приключения.

Я перекинул брату кристалл-накопитель, чтобы тот восстановил силы. Второй зажал в руке.

— Ты не будешь на нас нападать, фамильяр? — спросил у зверька. И тут же обернулся к брату: — Как его зовут, кстати?

— Мяу! — произнесло вдруг существо.

Я удивлённо поднял бровь.

— Да, девчонка действительно назвала его Мяу. Дурацкое имя.

Фамильяр снова недовольно фыркнул.

— Покажешь нам, где Тера, Мяу? — осторожно попросил я.

Зверек немедленно вскочил и, задрав пушистый хвост, направился по тропинке.

— Эй, мешок пуха, погоди, не так быстро! Мы ведь потратили довольно много сил, если ты не заметил, — окликнул его Корд.

С трудом брат поднялся на ноги. А я тем временем подошёл к оборотню и влил щедрую порцию магии, так как тот опять потерял сознание.

— Джемми, ты сможешь идти?

Зар слегка качнул головой и вновь уронил её.

— Да, крепко тебе досталось, — посочувствовал Корд. — Оставайся здесь, парень, и не пытайся пока что обернуться, иначе погибнешь. Сюда придёт спасательный отряд, я передал координаты.

А мы отправились по узкой тропинке в глубь леса. Впереди бежал фамильяр — легкий и грациозный. По дороге брат вспоминал, что вообще известно про магических животных, которых используют ведьмы, однако этих знаний было явно недостаточно, чтобы идентифицировать существо.

— Куда он ведёт нас, интересно? Не в очередную ли ловушку?

— Надеюсь, что нет. Не для того же он спас нас от первого монстра, чтобы сразу погубить. Я верю, что он ведёт нас к Тере.

— Твой оптимизм поразителен, братишка, и граничит с глупостью. Ты только что едва не погиб, но тем не менее веришь, что у кого-то в этом лесу могут быть добрые намерения.

Я пожал плечами. Слова брата продиктованы мудростью, но вера в то, что нам удастся спасти любимую ведьмочку, — это все, что мне остается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь