Книга Искушение Дракона, страница 46 – Оксана Говоркова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искушение Дракона»

📃 Cтраница 46

— Он… ммм... — протянула я, придумывая на ходу оправдания.

— Ходил за напитком для любимой жены, — раздался над головой бархатный баритон Кристиана. От неожиданности я вздрогнула, а он, сверкая белозубой улыбкой, протянул мне фужер с напитком, играющим мелкими пузырьками. — Доброго вечера, господин Доу, — следом обратился к свекру и дружелюбно пожал ему руку, затем таким же образом поприветствовал молчаливого отца Карины.

— Милая, не обидишься, если заберу у тебя на полчасика мужа? — виноватым голосом спросил бургомистр, — нам нужно обсудить с ним кое-какие государственные дела.

— Не обижусь, папенька, — сахарно промурлыкала я, обращаясь к обоим мужчинам, — болтайте хоть весь вечер! Я найду чем себя занять… — и хитро посмотрев на Криса, поправила кружева, выглядывающие из его кармана.

— Спасибо, Лисочка, — поблагодарил отец и, бросив взгляд на фужер в моей руке, заботливо добавил: — Не переусердствуй, пожалуйста, с игристым, у тебя от него голова кружится…

Я открыла было рот, чтобы пообещать быть хорошей девочкой, но Кристиан успел первым.

— Не волнуйтесь, господин Доу, — успокоил он моего батюшку, — это всего лишь лимонад, — усмехнувшись, императорский дознаватель подмигнул мне пожелтевшим глазом и увел за собой обоих мужчин.

Оставшись одна, я сделала глоток и покатала на языке приторно-сладкий напиток.

— Действительно, лимонад, — разочарованно поморщилась я и, поставив хрусталь на поднос проходящего мимо слуги, отправилась в поисках дамской комнаты.

Найти ее большого труда не составило, стоило только понаблюдать, в каком направлении ходят дамы без сопровождения мужчин.

Припудрив носик и нанеся бальзам на истерзанные губы, я вышла в коридор. Возвращаться в шумный зал, где гремела музыка, а в воздухе витал запах пота, смешанный с резкими ароматами парфюма и дорогих напитков, желания не было. Я встала в уголке у входа и со стороны наблюдала за веселящимися людьми.

Неожиданно сзади послышались чьи-то шаги, но я не придала этому значения, мало ли кто может пройти здесь мимо меня. И даже вскрикнуть не успела, когда чьи-то цепкие руки зажали мне рот и, схватив за талию, уволокли в очередную нишу, находящуюся поблизости.

— Т-щщщ… — послышался шепот у самого уха, и хватка ослабла.

Резко развернувшись к своему похитителю, недовольно сверкнула глазами:

— Лионель! — вскрикнула я и ударила мужчину в грудь. — Ты что творишь? Напугал меня до полусмерти!

— Ну, что ты, киса, — улыбнулся он приторно-сладко, намереваясь обнять, — давно ли стала такой пугливой? Спрячь коготки.

— Не называй меня так, — ответила раздраженно, — пусти!

Попыталась оттолкнуть его и выйти, но он, опершись рукой о косяк проема, преградил мне дорогу.

— Ладно, не кипятись! Нам надо поговорить.

— О чем? — коротко спросила я, прожигая его взглядом.

— О нас.

— Я все сказала при нашей последней встрече!

— А я — нет.

— Ладно. Хорошо. Говори, — я облокотилась спиной о заднюю стенку ниши, сложила на груди руки и приготовилась внимательно слушать.

— Я скучал… — начал Лионель издалека.

— Ближе к делу, — прервала его романтические излияния.

— Что случилось с тобой, Лиззи…? Я совсем тебя не узнаю…

— Считай, что прошлой Лиззи больше нет. Есть другая, новая Элизабет, — холодно отчеканила я, — и она тебе не рада. Она решила наладить отношения со своим мужем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь