Онлайн книга «Искушение Дракона»
|
— Он… ммм... — протянула я, придумывая на ходу оправдания. — Ходил за напитком для любимой жены, — раздался над головой бархатный баритон Кристиана. От неожиданности я вздрогнула, а он, сверкая белозубой улыбкой, протянул мне фужер с напитком, играющим мелкими пузырьками. — Доброго вечера, господин Доу, — следом обратился к свекру и дружелюбно пожал ему руку, затем таким же образом поприветствовал молчаливого отца Карины. — Милая, не обидишься, если заберу у тебя на полчасика мужа? — виноватым голосом спросил бургомистр, — нам нужно обсудить с ним кое-какие государственные дела. — Не обижусь, папенька, — сахарно промурлыкала я, обращаясь к обоим мужчинам, — болтайте хоть весь вечер! Я найду чем себя занять… — и хитро посмотрев на Криса, поправила кружева, выглядывающие из его кармана. — Спасибо, Лисочка, — поблагодарил отец и, бросив взгляд на фужер в моей руке, заботливо добавил: — Не переусердствуй, пожалуйста, с игристым, у тебя от него голова кружится… Я открыла было рот, чтобы пообещать быть хорошей девочкой, но Кристиан успел первым. — Не волнуйтесь, господин Доу, — успокоил он моего батюшку, — это всего лишь лимонад, — усмехнувшись, императорский дознаватель подмигнул мне пожелтевшим глазом и увел за собой обоих мужчин. Оставшись одна, я сделала глоток и покатала на языке приторно-сладкий напиток. — Действительно, лимонад, — разочарованно поморщилась я и, поставив хрусталь на поднос проходящего мимо слуги, отправилась в поисках дамской комнаты. Найти ее большого труда не составило, стоило только понаблюдать, в каком направлении ходят дамы без сопровождения мужчин. Припудрив носик и нанеся бальзам на истерзанные губы, я вышла в коридор. Возвращаться в шумный зал, где гремела музыка, а в воздухе витал запах пота, смешанный с резкими ароматами парфюма и дорогих напитков, желания не было. Я встала в уголке у входа и со стороны наблюдала за веселящимися людьми. Неожиданно сзади послышались чьи-то шаги, но я не придала этому значения, мало ли кто может пройти здесь мимо меня. И даже вскрикнуть не успела, когда чьи-то цепкие руки зажали мне рот и, схватив за талию, уволокли в очередную нишу, находящуюся поблизости. — Т-щщщ… — послышался шепот у самого уха, и хватка ослабла. Резко развернувшись к своему похитителю, недовольно сверкнула глазами: — Лионель! — вскрикнула я и ударила мужчину в грудь. — Ты что творишь? Напугал меня до полусмерти! — Ну, что ты, киса, — улыбнулся он приторно-сладко, намереваясь обнять, — давно ли стала такой пугливой? Спрячь коготки. — Не называй меня так, — ответила раздраженно, — пусти! Попыталась оттолкнуть его и выйти, но он, опершись рукой о косяк проема, преградил мне дорогу. — Ладно, не кипятись! Нам надо поговорить. — О чем? — коротко спросила я, прожигая его взглядом. — О нас. — Я все сказала при нашей последней встрече! — А я — нет. — Ладно. Хорошо. Говори, — я облокотилась спиной о заднюю стенку ниши, сложила на груди руки и приготовилась внимательно слушать. — Я скучал… — начал Лионель издалека. — Ближе к делу, — прервала его романтические излияния. — Что случилось с тобой, Лиззи…? Я совсем тебя не узнаю… — Считай, что прошлой Лиззи больше нет. Есть другая, новая Элизабет, — холодно отчеканила я, — и она тебе не рада. Она решила наладить отношения со своим мужем. |