Книга Искушение Дракона, страница 53 – Оксана Говоркова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искушение Дракона»

📃 Cтраница 53

«Что изменилось? — рассуждал дракон, направляясь в свои покои, которые были выделены ему при дворце, как императорскому дознавателю. — Почему так активно реагирую на ее близость? Во время танца мне удалось проверить наличие артефактов, способных имитировать истинность. Таковых на ней нет. Что тогда…? Феромоны…? — его словно осенило. — Ну, конечно! Ее запах! Он стал другим, более притягательным! И это неспроста. Следует как можно скорее проверить новую версию!»

Тем временем Элизабет, оставшись одна, почувствовала пустоту, будто бы кусок души оторвали. Она с трудом сдержалась, чтобы не броситься вслед за супругом. Ей хотелось успокоить его, заверив, что не собирается становиться фрейлиной и спорила лишь с единственной целью — позлить, но объясняться сейчас было не время.

«Нельзя с ним сближаться, — уговаривала она себя. — Чем дальше он от меня — тем лучше!»

— Госпожа, — прервал ее терзания, возникший рядом Лео. — Вы в порядке? Я места себе не находил от того, что не мог прийти вам на помощь!

— Все хорошо, — поспешила успокоить его Лиз. — Кристиан не посмел бы причинить мне вреда.

— Но он мог оскорбить вас словесно! Вы выглядите подавленной.

— Я просто устала от большого скопления людей, от громкой музыки и пережитых эмоций.

— Хотите, сопровожу вас домой? Император удалился в свои покои с выбранной на сегодня фрейлиной, а значит праздник можно считать законченным.

— Спасибо, Лео, но боюсь, не скоро у меня получится добраться до своей постели, — тяжело вздохнула графиня. — Сегодня ночую во дворце, а завтра всей процессией отправляемся на охоту. Приказ императора.

— Вы должны взять меня с собой! — воодушевленно заявил телохранитель. — Уверен, вам понадобится моя помощь!

— Думаю, ты прав! Твоя компания действительно мне не помешает. Отправляйся в имение и попроси Бьянку собрать необходимые вещи, а утром возвращайся сюда. Да, и не забудь захватить мой редингот* ( наряд для верховой езды ). Боже, и откуда я такие слова знаю? — удивилась Лиз, провожая взглядом удаляющегося друга.

— Ваше Сиятельство, — с поклоном обратился к графине лакей, который давно стоял поблизости, дожидаясь, пока она освободится, — как будете готовы, я провожу вас в покои, — сообщил он и, отойдя назад, замер у стены.

— Нет смысла чего-то ждать, — ответила ему Лиз, — проводите меня прямо сейчас.

Следуя за слугой по бесконечно длинному коридору, а затем по высокой лестнице вверх, она сетовала на то, что в этом мире до сих пор не придумали лифтов и представляла, как доберется, в конце концов, до кровати, упадет в мягкие подушки и забудется до самого утра крепким здоровым сном.

Наконец, провожатый остановился, распахнул перед ней дверь и негромко объявил:

— Ваша спальня, госпожа. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — машинально ответила ему Элизабет и вошла в небольшую богато обставленную гостиную, в которой царил полумрак.

Помещение освещалось одним лишь золотым канделябром на семь свечей, мерцающий свет которых делал обстановку приватной и по-домашнему уютной.

Скинув с себя туфли и с трудом освободившись от бального платья, она нашла на столике у стены большую фарфоровую чашу и кувшин с теплой водой. Умылась, обтерла тело влажным полотенцем и, по старой привычки, замотавшись в него, отправилась в спальню, мечтая о мягкой постели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь