Онлайн книга «Кошмары из серы»
|
Наша лодка остановилась так резко, что это вывело меня из ступора, но Райстен крепко держал меня за талию, чтобы я не перевернулась. Бандит, проклятый Дьяволом енот, вскинул лапы в воздух и завалился набок. Мойра взмахнула крылом, поймав его как раз перед тем, как он успел шлепнуться в воду, и у маленького засранца хватило наглости зашипеть и надуться на нее за то, что она помешала его веселью. Я не хотела рисковать после испытания с Кракеном, даже если вода была кристально чистой. Она подняла сложенное крыло и опустила его на дно лодки. Бандит вскочил на ноги и издал жалобный крик, схватившись за мою голую ногу, чтобы ему помогли подняться. — Он хуже ребенка, — простонала Мойра. — По крайней мере, он не возражает, — пробормотала я, подхватывая его на руки. — Нет, вместо этого он вырастает до тридцати футов в высоту и поднимает тебя, как чертов Кинг-Конг, — пожаловалась Мойра. — В чем-то она права, — сказал Райстен, недоверчиво глядя на Бандита. Я вышла из его тепла, чтобы выбраться на берег, сделав глубокий вдох, прежде чем повернуться лицом к собравшимся демонам. — Пока все не так плохо, — сказала я. Мы подошли ближе к извивающейся группе танцоров. Они были раскрашены и украшены цветами, на них были изысканные и устрашающие маски. Я могла бы восхититься красотой происходящего, если бы магия, пульсирующая в воздухе, не была такой удушающей. Густая и пьянящая; чем ближе я подходила к ним, тем сильнее она захватывала меня. — Пока. Это ключевое слово здесь, — пробормотал Райстен, оставаясь рядом со мной. Я не винила его за то, что чувствовала на себе его взгляд, и Иона бочком подошла ко мне. — Они празднуют восхождение на престол своей новой Королевы, — сказала она. Я кивнула, мои глаза шарили по сторонам в поисках подвоха, но видели только улыбающиеся лица. Они все были в этом замешаны? Это была только Иона? А как насчет детей, которые пробегали сквозь группы людей, подбрасывая в воздух цветы и скандируя на языке, которого я не понимала? Я с трудом сглотнула. — И все это для меня? — Спросила я более чем скептически. — Так и есть, — улыбнулась она, махнув рукой детям, которые подошли к нам. На них были туфли, похожие на тапочки, и яркая одежда. Их лица и руки были раскрашены, но также измазаны грязью. Маленькая девочка с зеленой кожей держала в руках цветок лей. Он был сделан из лилий. — Для меня? — Спросила я. Она кивнула. Я взяла леи и надела их через голову, постепенно ощущая отдаленную легкость. — Леди Иона сказала, что вы собираетесь остановить пожар. Вы собираетесь это сделать? — Ее вьющиеся зеленые волосы обрамляли измазанное краской лицо. Отпечатки цветочных лепестков прилипли к ее блестящей, потной коже. Большие зеленые глаза цвета весенней травы смотрели на меня с надеждой, и страхом, и больше всего — с отчаянием. Я взяла обе ее дрожащие руки в свои и опустилась на колени, морщась от прикосновения гравия. — Как тебя зовут? — Я спросила ее. — Элисса, — отозвалась она своим высоким голосом. — Красивое имя, — сказала я, и уголки моих губ слегка приподнялись, хотя я не могла заставить себя по-настоящему улыбнуться. — Это выбрал мой папа, но сейчас его нет. Мне потребовались все силы, чтобы не отвернуться под тяжестью взгляда молодой девушки. В ее зеленых глазах было обвинение, которое оставило во мне чувство вины, независимо от того, принадлежало оно мне по праву или нет. |