Книга Кошмары из серы, страница 62 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кошмары из серы»

📃 Cтраница 62

Я была дурой, но, наделенной силой.

— В тебе говорит тот самый нрав Морнингстара, которым славился твой отец, — пробормотала она. Я покачала головой и пошла сквозь толпу. Ионе придется иметь с этим дело. Сначала мне нужно было найти…

— Руби! — Райстен закричал, его пальцы сомкнулись на моем запястье и заставили меня остановиться. Я оглянулась на него, и чувство страха наполнило мой желудок. Собирался ли он попытаться остановить меня? — Ларан только что исчез. Никто не может с ним связаться.

Черт. Я действительно начинала жалеть, что не подожгла ее задницу и не покончила с этим.

— Найди его. — Мы встретились взглядами, и я молча надеялась — молилась Зверю, Люциферу, Грехам и монстру, которого я знала, — я молилась, чтобы кто-нибудь услышал и мы все выбрались отсюда живыми.

Райстен кивнул и исчез в тени.

Наедине только со своим огнем и разумом я побежала, следуя за тем обрывком нити, который связывал нас с Мойрой как людей. Та связь, которая навсегда удержит ее рядом со мной.

— Мойра! — Крикнула я, пробиваясь сквозь толпу. Мои ноги поскользнулись на чем-то жидком, и я упала перед ней на колени. Толпа отскочила назад, когда я широко замахала руками, прогоняя их прочь.

Она время от времени билась в конвульсиях, ее голова моталась из стороны в сторону. Она зажмурила глаза и стиснула зубы, я осмотрела ее, но не смогла найти ничего плохого.

Напротив меня Джакс опустился на колени с закрытыми глазами и положил руки поверх нее.

Он был бы воплощением безмятежности, если бы я не знала, что внутри него назревает буря.

Как и я, он пытался понять, что случилось. Его руки сжались в кулаки, когда он отстранился.

— В этом нет никакого смысла, — пробормотал он, больше для себя, чем для кого-либо еще.

— Что не имеет смысла? — Рявкнула я, сжимая ее раскачивающуюся голову в своих руках. Я подвинулась, чтобы положить ее к себе на колени, испугавшись, что она может проломить себе череп, если так будет продолжаться. — О чем ты говоришь?

— Она! — заорал он. — Она сказала мне, что плохо себя чувствует, а потом упала в обморок. Я предположил, что это была магия, но… — Его слова затихли, когда клеймо у нее на лбу начало светиться. Я понятия не имела, что это значит, но держу пари, что мы вот-вот узнаем. — На ней нет и следа магии. Если бы это было так, я мог бы остановить это. С чем бы она ни боролась… — он сглотнул и посмотрел на меня. — Я понятия не имею, что это такое.

— Черт, — прорычала я, желая ударить кулаками по земле и поджечь все это. Зверь уже скрежетала зубами, умоляя, чтобы ее выпустили, но я хотела справиться с этим — мне нужно было справиться с этим — доказать себе, что я могу.

Без Всадников, без Бандита и без малейшего гребаного представления о том, с чем я столкнулась, мне пришлось смириться с тем фактом, что меня сильно превосходили числом, перехитрили маневрами и я оказалась не в своей тарелке.

— Мойра, — я покачала ее голову из стороны в сторону. — Мне нужно, чтобы ты проснулась, детка. — Отчаяние больше не просачивалось в меня. Это лилось из меня обильно. — Проснись, Мойра. Давай. — Огонь из моих рук поглотил ее, и она перестала биться в конвульсиях. Я понятия не имела, что делаю, только что в прошлый раз мой огонь спас ее и, возможно, сможет спасти снова.

Но ничего не произошло. Она горела. Она дышала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь