Книга Злая игра, страница 41 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая игра»

📃 Cтраница 41

— Да, я в порядке. Послушай, я…

— Где ты? Я в твоем салоне. Снаружи толпа людей, которые просыпаются и, похоже, у них какие-то проблемы с памятью. Похоже, никто не знает, почему они здесь.

— Я все объясню, когда ты приедешь, — вздохнула я. — Я позвонила, чтобы сообщить тебе, что я дома, собираю свои вещи. Мы с Мойрой собираемся переехать на этой неделе.

— Это как то связано с тем, что на вид выглядит как остатки бомбы, которые я убрал, прежде чем кто-нибудь это увидел?

Ну и черт. Я знала, что есть кое-что, о чем я забыла.

— Я настаиваю на пятой поправке.

— Ммм. Собирайся. Я пришлю Ларана, — ответил он. Линия оборвалась.

Я нахмурилась на дождь за окном, убрала телефон и выскочив с машины начала подниматься по скользким ступенькам. Дождь хлестал по мне безжалостно, наплевав на то, что я уже промокла до нитки и замерзла.

Когда я поднялась на верхнюю ступеньку старой деревянной лестницы, я заметила, что что-то было не так. Входная дверь была приоткрыта. Будто её закрыли в спешке, но защёлка не сработала. Я бы вообще этого не заметила, если бы она не приоткрывалась под каждым порывом ветра.

Месяц назад я бы, наверное, и не подумала об этом.

Сегодня я поняла, что машины Мойры нет у дома.

Кто-то либо побывал в моем доме, либо все еще находится там.

Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я задумалась борьба или бегство. На самом деле для меня не было вопросом убежать или зайти внутрь, потому что мой счетчик дерьма за день достиг максимума, и я достигла его около шести часов назад.

Я расправила плечи, сделала два шага вперед и занесла ногу, ударив ногой по центру двери. Она ни в малейшей степени не сопротивлялась, когда моя нога и ветер сильно и быстро впечатали ее в стену позади, с глухим стуком.

Моя задиристость была недолгой.

Этим утром, торопясь попасть к Мойре, я надела самую плохую обувь, которая не могла выдержать дождь и скользкие ступени. Я потеряла равновесие и растянулась на земле, когда мои ноги подкосились, а я упала. Моя задница сильно ударилась о крыльцо, боль пронзила меня.

Нет. Нет, все должно было пойти не так, черт возьми.

Я приземлилась в путанице собственных конечностей с ушибленной задницей и самолюбием.

— Так-так-так. Посмотри, кто у нас тут, — сказал мужской голос.

Я прищурилась сквозь дымку и увидела двух демонов, уставившихся на меня сверху вниз. На их лицах были жестокие улыбки; разительный контраст с их потусторонней красотой. Как и многие демоны, это была суровая красота, граничащая с ужасом и великолепием.

— Кто вы? И почему вы в моем доме?

В моем голосе было как раз нужное количество неуверенности и огорчения. Я хорошо сыграла роль мыши, и отчасти это было потому, что я действительно была напугана. Моя кожа покрылась потом, а конечности дрожали от изнеможения. Я тяжело, с трудом дышала, в то время как мои легкие кричали от боли.

— Посмотри, как она разговаривает. Такая смелая для ребенка, — отметила женщина. Ее зубы сияли черным, как ограненный оникс. Великолепно. Они не только самоуверенные ублюдки, я почти уверена, что их острые зубы могут нанести серьезный вред.

— Не раздражай бедняжку, Лидия. Давай просто затащим ее внутрь и сделаем работу, — вздохнул мужчина. Сделаем работу? Что, черт возьми, это должно было означать.

Цыпочка по имени Лидия наклонилась и обхватила мой бицепс рукой с когтями. Я нахмурилась, пиная ее своей ногой. Она попыталась удержаться, чтобы не упасть вперед, но я ударила рукой по ее груди, швыряя ее на землю рядом со мной. Я перекинулась через нее своим телом, оседлав ее грудь, чтобы прижать к земле, и зажать предплечьем ее яремную вену.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь