Книга Дочь Люцифера, страница 22 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь Люцифера»

📃 Cтраница 22

— Стать ее стражами будет непохоже ни на одно задание, которое у нас было раньше. Уже доказано, что у нее есть некоторые проблемы, которых мы не ожидали, и я думаю, что могу говорить за всех нас, то, что мы уже чувствуем что хотим заявить на нее свои права, — сказал Джулиан.

Он не ошибся, и никто из нас не поправил его.

— При этом ее благополучие важнее всего, чего мы можем хотеть или чувствовать. Ей с нами пока некомфортно, поэтому мы ограничиваем время, проводимое с ней как единое целое. По крайней мере, пока сюда не дойдут вести из Ада. Мы не можем откладывать неизбежное. Она должна уйти с нами, но мы можем дать ей время адаптироваться.

Мой взгляд метнулся к Райстену. Этот ублюдок практически ухмылялся про себя указу Джулиана. За последние два десятилетия он провел на земле больше времени, чем кто-либо из нас, и хотя мы все знали почему, никто никогда не думал, что это может что-то изменить. Мы предположили, что она захочет поехать с нами. Что она была бы счастлива оставить землю позади. Мы не учли, что она вырастет, у нее будет своя жизнь, и она станет самостоятельной женщиной с греховными изгибами и знойным ртом.

Мы не принимали ее во внимание.

Просто мысль о ней.

Все мы, кроме Райстена. Этот ублюдок, вероятно, был по-настоящему счастлив прямо сейчас, но не у него одного были козыри в рукаве.

Я — Война, и никто не играет в игры лучше, чем я.

Глава 7

Сонная и измученная, я проснулась от криков Мойры на весь дом. Не буквально, но с таким же успехом это могло быть. Я перекатилась на кровати и застонала. Бандит защебетал, спрыгивая со своего гамака, висевшего у меня над головой, на пол. Он бешено расхаживал взад-вперед, царапаясь в дверь.

— Уф… Почему я? — Я застонала, выпутываясь из простыней. Прошлой ночью я спала, как убитая и проснулась вся в поту. Мне нужно было принять душ перед тем, как я смогу принять сегодняшний день.

Распахнув дверь своей спальни, я потащила свою практически голую задницу в гостиную. — Почему, черт возьми, ты кричишь? — Спросила я, заходя за угол.

В дверях стоял Райстен с крайне взбешенной Мойрой. Моя лучшая подруга повернулась, чтобы ответить, но потеряла дар речи, когда увидела меня, стоящую там в нижнем белье. Я разочарованно зарычала и развернулась на каблуках, игнорируя абсолютную напряженность, отразившуюся на лице Райстена. Я ни в коем случае не была ханжой и воспринимала наготу довольно небрежно. Пока в это дело были не втянуты мужчины. Ублюдки видели то, что им нравилось, и никогда не оставляли меня в покое.

Я порылась в так и не сложенной стопке чистого белья, лежащей в углу моей кровати. На самом дне лежал мой черный халат. Он был простым и хлопчатобумажным, определенно ничего сексуального, и он сделал бы свое дело. Я натянула халат и завязала пояс на талии, возвращаясь в гостиную комнату.

— Почему этот придурок стоит у нас на пороге? — Потребовала Мойра, как будто это я была виновата.

— Думаешь, если бы я знала, то разгуливала бы в нижнем белье? — Огрызнулась я в ответ. Она склонила голову набок и, прищурившись, на мгновение задумалась над этой маленькой деталью, прежде чем снова обратить свой гнев на него.

— Что ты здесь делаешь, мальчик? — спросила она его, нисколько не скрывая своего презрения к его присутствию. Я чуть не подавилась смехом, который грозил вырваться наружу. Мойра не знала, что Райстен был Мором.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь