Онлайн книга «Дочь Люцифера»
|
Контролируемая страсть, скрывавшаяся за этим мягким, медовым голосом, заставила меня замолчать. Я не знала, что ответить, потому что не знала, говорит ли он правду. Казалось, он был искренен, но я была не настолько глупа, чтобы доверять своим инстинктам. Демоны лгут. Они обманывают. Одни только его способности, вероятно, могли бы заставить меня поверить, что небо желтое, если бы я дала ему шанс. В его истории… — У меня нет отметки. Взгляд Аллистера опустился на мою грудь и снова поднялся. Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что он разглядывает меня. Я открыла рот, чтобы сказать ему, где место… — Руби! Трахни меня. Я узнала этот голос. Он принадлежал единственному человеку в Портленде, который мог заставить меня съежиться от жалости и раздражения. — Кендалл, — пробормотала я себе под нос, закатывая глаза. Я сделала большой глоток кофе, надеясь, что она увидит, что я с кем-то сижу, и уйдет. К сожалению, это был не тот случай. — Что ты здесь делаешь? Тебе следовало бы запретить приходить сюда после того, что ты сделала с моей машиной, — усмехнулась она, направляясь к нашему столику. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — невинно притворилась я, придав своему лицу скучающее выражение. Её карие глаза сверкали ненавистью, пока не обратились к человеку, сидевшему напротив меня. Я не знала, дело ли было в том, что Аллистер буквально излучал сексуальную привлекательность, или она просто не могла выносить, чтобы рядом со мной находился хоть какой-то мужчина, но её взгляд скользнул по его дизайнерскому костюму и темным волосам, становясь с каждой секундой все более похотливым и ревнивым. О боже. Вот и началось. — А вы кто? — спросила она, ожидая услышать его имя. В ее голосе слышалась едва уловимая уговаривающая нотка, которая, я думаю, должна была звучать соблазнительно, но вместо этого в ее голосе звучало отчаяние. Аллистер оторвал взгляд от моего лица, чтобы бросить на нее пренебрежительный взгляд. — Я друг Руби, — холодно сказал он. Я не была уверена, должна ли я была станцевать про себя небольшой танец с хлопками в ладоши или быть обеспокоенной ядовитым взглядом, который она бросила на меня. — Я бы поостереглась общаться с девушкой, у которой есть послужной список. Однажды она попадет в такую беду, что даже Господь не сможет спасти ее от этого, — сказала Кендалл. Ее слова должны были быть леденящими, но ее скрытая угроза не взволновала меня. — Ты не можешь спасти того, кто уже проклят, — пробормотала я себе под нос. — Ты признаешь свои грехи? — Только если ты признаешь свои. — Она тут же побледнела, и я приподняла бровь. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — натянуто сказала она. Я с шумом откусила кусочек бекона, потому что знала, что это раздражает ее. — Разве это не моя реплика? — Парировала я, пряча ухмылку за краем кофейной чашки. Она прищурилась, разглаживая свое желтое платье. Всегда такая чопорная перед людьми. — Понятия не имею, что Джош в тебе нашел, — сказала она ехидно. — Самоуважение и чистое гребаное великолепие, — невозмутимо ответила я. Губы Кендалл сжались в твердую линию, и хотя было немного забавно нажимать на ее кнопки, я хотела, чтобы она ушла. — Мой адвокат свяжется с тобой, — мрачно сказала она. Она начала отворачиваться, когда Аллистер протянул руку. Она замерла на полуобороте и оглянулась назад. |