Онлайн книга «Соблазнитель»
|
Хан застонал и бросил мне короткую команду. — Встретимся в столовой. Дай мне одеться. Закрыв за собой дверь, я повернулся лицом к Афине, которая стояла снаружи с большими и круглыми глазами. — Я сказала тебе постучать, — прошептала она. — Ага, в следующий раз так и сделаю, — согласился я и повел ее в столовую, где служащие готовили завтрак. Хан и Перл присоединились к нам через десять минут, и первое, что сказал Хан: — Какого лешего ты так одет? Я опустил взгляд на свои пижамные штаны, футболку и ботинки, которые натянул поверх голой ноги без носок. — Твои волосы выглядят так, будто ты только что встал с кровати, — добавил Хан и налил себе кофе. — Это потому, что я только что встал с кровати, — подтвердил я. Хан протянул Перл чашку чая и повернулся, чтобы отругать меня. — Эй, что это за ворчливый тон? Не нужно винить меня за свое дермовое утро. — О, я буду тебя винить, еще как, — сказал я и отодвинул тарелку с завтраком, который Афина приготовила для меня. — Я виню тебя в том, что ты держишь в секрете наше донорство спермы для Родины. Хан напрягся, после чего подошел и сел напротив меня. — Кто тебе это сказал? Перл последовала за ним и села рядом с мужем с озабоченным выражением на своем милом личике. — Я провел тест на отцовство Тристана, и знаешь что я обнаружил? — воскликнул я. Хан откинулся назад и скрестил руки на груди, но ничего не ответил. — Тристан — мой сын. Перл и Хан посмотрели друг на друга, затем она стала помешивать ложкой свой чай, громко задевая по стенкам кружки. Меня спровоцировало то, что Хан никак не отреагировал на эту новость. — Ты меня слышал? Тристан — мой родной сын. Почесав ухо, Хан взглянул на меня и слегка улыбнулся. — Поздравляю, Финн. — Поздравляешь? Ты, блин, издеваешься надо мной? — Я сжал руки в кулаки. — Ты хранил это в секрете от всех нас на протяжении многих лет, а теперь, когда я поймал тебя с поличным, ты ведешь себя так, будто в этом нет ничего особенного. Что, мать твою, с тобой не так? — Финн. — Перл наклонила голову и заговорила умиротворяющим тоном. — Если бы ты был на месте Хана, ты бы сказал своим соотечественникам? — Конечно. Они имеют право знать, что могли стать отцами. — Даже если они никогда не смогут узнать наверняка или иметь права на детей, которым стали отцами? — спросила Перл. — Ох, вам лучше постараться, чтобы я получил права на Тристана, — сказал я и подался вперед. — Он мой сын! — Он житель Родины, и его мать — единственная, у кого есть на него законные права, — как бы между прочим заявила Перл. — Но теперь, когда выяснилось, что я его отец, все изменится, — произнес я. — Верно? Перл покачала головой. — Это не так просто, да и сомневаюсь, что его мать позволит. — Позволит? — Я стукнул кулаком по столу, отчего столовые приборы подпрыгнули и зазвенели. — Каждый северянин должен иметь права на детей, отцом которых он стал, — почти прокричал я. — Как ты смеешь использовать нас в качестве доноров, лишая нас прав на наше собственное потомство? Перл смягчила свой голос. — Финн, нам это нравилось не больше, чем тебе. Уверяю тебя, Совет предложил сделку Северным землям только потому, что это стало вопросом выживания человеческой расы. Только один процент наших мужчин способен дать потомство, по какой-то причине у вас, северян, гораздо более сильная сперма. |