Книга Наставник, страница 8 – Элин Пир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставник»

📃 Cтраница 8

— Что?

— Ты спросила меня, что я особенно люблю в природе, и одно из моих любимых моментов — это когда появляются светлячки. Хотел бы я показать тебе это.

Я задумалась.

— Я всегда хотела увидеть настоящих светлячков.

Арчер бросил осторожный взгляд в сторону Боулдера, который все еще работал над зданием.

— А где светлячки? — я спросила. — Это далеко?

— Нет, — тихо ответил Арчер. — В десяти минутах отсюда есть озеро, где, я думаю, мы могли бы их найти, но Боулдер убьет меня, если мы пойдем без разрешения, и ты уже слышала его: я не твой защитник. Так что тебе придется попросить Магни отвезти тебя завтра вечером. — На его лице было написано разочарование.

— Нет, — решительно сказала я. — Это была твоя идея, и я хочу увидеть своих первых светлячков вместе с тобой.

— Уверена? — он нахмурился.

— Боулдер, — позвала я, собравшись с духом, чтобы выиграть этот раунд спора.

— Что? — крупный мужчина оглянулся с каким-то инструментом в руке; я понятия не имела, что это было.

— Арчер собирается показать мне светлячков, — сказала я, используя свой строгий голос школьной учительницы.

— Конечно, просто держись поближе, чтобы я мог тебя видеть.

— Мы собираемся на озеро, но ты можешь присоединиться к нам, — указала я.

— У меня нет времени, — сказал он и смахнул пот со лба.

— Все в порядке, мы вернемся через полчаса.

Боулдер рассмеялся и покачал головой.

— Хорошая попытка, Арчер, но ты знаешь законы.

— Эй, это я хочу пойти, — сказала я в защиту своего нового друга.

Боулдер пожал плечами.

— Мне все равно, ты не пойдешь.

Негодование вспыхнуло у меня в животе. Я не была ребенком и не любила быть ограниченной их бессмысленными правилами.

— Чего ты так боишься? — бросила я вызов Боулдеру.

— Что он переступит твои границы. — Боулдер вздохнул.

— А что, если я переступлю его границы? — спросила я, выгнув бровь. — Я взрослый человек, и мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребенком.

— Ты женщина, и мой долг — защищать тебя, пока Магни не возьмет верх.

— Это очень любезно с твоей стороны, — сказала я вежливым тоном. — Но прямо сейчас я беру на себя полную ответственность за себя и пойду на озеро смотреть на светлячков со своим новым другом.

Расстроенный, Боулдер подошел ближе.

— Хорошо, — сказал он и указал пальцем на Арчера. — Но тебе лучше не делать глупостей, ясно?

— Я бы не стал, — пообещал Арчер.

— Я делаю это только потому, что изначально предложил тебя на роль ее защитника. — Боулдер пригвоздил Арчера взглядом. — Но это останется нашим секретом, хорошо? Если Магни узнает, он нагадит овце.

Нагадит овце? Мои брови поползли вверх от выражения, которого я никогда раньше не слышала, и после того, как Боулдер заставил Арчера дважды дать торжественное обещание, что он не причинит мне вреда, и мы были в пути, я спросила его об этом.

— Как кто-то может нагадить овце?

Арчер наклонил голову.

— Ха! Это хороший вопрос, я никогда не думал об этом, но думаю, это выражение появилось не просто так, и овца отомстила сполна этому смельчаку.

Мы прогуливались по лесу около пяти минут, разговаривая о моих любимых блюдах на Родине, когда я вдруг вспомнила, что Кристина говорила мне, что в этом районе водятся медведи. Эта мысль заставила меня остановиться.

— Эээ, Арчер, ты уверен, что нам стоит это делать? А как насчет медведей?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь