Онлайн книга «Наставник»
|
— Что? — Ты спросила меня, что я особенно люблю в природе, и одно из моих любимых моментов — это когда появляются светлячки. Хотел бы я показать тебе это. Я задумалась. — Я всегда хотела увидеть настоящих светлячков. Арчер бросил осторожный взгляд в сторону Боулдера, который все еще работал над зданием. — А где светлячки? — я спросила. — Это далеко? — Нет, — тихо ответил Арчер. — В десяти минутах отсюда есть озеро, где, я думаю, мы могли бы их найти, но Боулдер убьет меня, если мы пойдем без разрешения, и ты уже слышала его: я не твой защитник. Так что тебе придется попросить Магни отвезти тебя завтра вечером. — На его лице было написано разочарование. — Нет, — решительно сказала я. — Это была твоя идея, и я хочу увидеть своих первых светлячков вместе с тобой. — Уверена? — он нахмурился. — Боулдер, — позвала я, собравшись с духом, чтобы выиграть этот раунд спора. — Что? — крупный мужчина оглянулся с каким-то инструментом в руке; я понятия не имела, что это было. — Арчер собирается показать мне светлячков, — сказала я, используя свой строгий голос школьной учительницы. — Конечно, просто держись поближе, чтобы я мог тебя видеть. — Мы собираемся на озеро, но ты можешь присоединиться к нам, — указала я. — У меня нет времени, — сказал он и смахнул пот со лба. — Все в порядке, мы вернемся через полчаса. Боулдер рассмеялся и покачал головой. — Хорошая попытка, Арчер, но ты знаешь законы. — Эй, это я хочу пойти, — сказала я в защиту своего нового друга. Боулдер пожал плечами. — Мне все равно, ты не пойдешь. Негодование вспыхнуло у меня в животе. Я не была ребенком и не любила быть ограниченной их бессмысленными правилами. — Чего ты так боишься? — бросила я вызов Боулдеру. — Что он переступит твои границы. — Боулдер вздохнул. — А что, если я переступлю его границы? — спросила я, выгнув бровь. — Я взрослый человек, и мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребенком. — Ты женщина, и мой долг — защищать тебя, пока Магни не возьмет верх. — Это очень любезно с твоей стороны, — сказала я вежливым тоном. — Но прямо сейчас я беру на себя полную ответственность за себя и пойду на озеро смотреть на светлячков со своим новым другом. Расстроенный, Боулдер подошел ближе. — Хорошо, — сказал он и указал пальцем на Арчера. — Но тебе лучше не делать глупостей, ясно? — Я бы не стал, — пообещал Арчер. — Я делаю это только потому, что изначально предложил тебя на роль ее защитника. — Боулдер пригвоздил Арчера взглядом. — Но это останется нашим секретом, хорошо? Если Магни узнает, он нагадит овце. Нагадит овце? Мои брови поползли вверх от выражения, которого я никогда раньше не слышала, и после того, как Боулдер заставил Арчера дважды дать торжественное обещание, что он не причинит мне вреда, и мы были в пути, я спросила его об этом. — Как кто-то может нагадить овце? Арчер наклонил голову. — Ха! Это хороший вопрос, я никогда не думал об этом, но думаю, это выражение появилось не просто так, и овца отомстила сполна этому смельчаку. Мы прогуливались по лесу около пяти минут, разговаривая о моих любимых блюдах на Родине, когда я вдруг вспомнила, что Кристина говорила мне, что в этом районе водятся медведи. Эта мысль заставила меня остановиться. — Эээ, Арчер, ты уверен, что нам стоит это делать? А как насчет медведей? |